Two poems of mine appeared in the new Minyan Magazine. I didn’t realize until they were published that they were important to me. they have suddenly become gigantic in their significance of my past. Check them out. Check out the entire magazine. It is a punch in the stomach.
Do I have relatives in Ukraine? I keep getting asked that question. And my answer is, I don’t know. I HAD relatives once in Dneipropotrovsk. And I appeared on Russian television years ago looking for them. My mother had one surviving nephew out of at least a dozen. He was away in military school when the entire family in Lida was wiped out. My mother found him in the early fifties, and they corresponded for a while, but he wrote that her letters endangered him and they had to stop. She said they had four sons, but never received more information. I hope they survived and will continue to survive and someday we’ll find each other.
One way from getting away from the news is to go to the beach. In my Arabic lessons on Duolingo, next to the phrase “praise be to God,” the most common phrase is “I love swimming in the Mediterranean Sea,” and almost the only Mideast cities that are mentioned are those on the coast – Alexandria, Beirut, and “ancient Palestinian cities,” and it is so understandable. On holidays and weekends, the beach is full of Arab families, but during the week in winter, there are only surfers, a few brave swimmers, and some stragglers like us. But the sea really helps to recognize how fragile we are. And how universal human emotions.
Because my education in managing this site began with a wonderful guy named Barry, and he disappeared in the middle of the plague to return to extreme religion, I only know about some of the ways to use the equipment. And I’m still learning. So I just learned about approving comments, and discovered my little cousin’s remarks about “Oif’n Pripichock.” I used to sing it to him when I babysat, and just now realized that we were two little war orphans – his father shell-shocked from WWII and my parents overwhelmed with creating a viable existence from scratch. Now I watch – obsessively – the Ukrainian children – and think of what lullabies can soothe their worlds.
Here is the link to the exhibit at the Muza museum. I was very excited about going to this exhibit. The idea of field hospital as art made a great deal of sense to me – for example, the concept of triage as an aesthetic as well as an emergency medical concern. But I was gently disappointed. I mean, it was fun – just like being in a hospital but with no medical purpose. You enter, take a number, and wait until your number is called. Then you pick a subject you want to empathize with. I picked transgender. And you get a chance to release your emotions – a sealed room to scream in – according to the recorded instructions. Then you go to the treatment chairs where you are shown a video of a person on the subject, and another video entitled second opinion. Then you go to a space where you answer questions on a computer about in what space you feel unsafe – and then you’re out. Sadly I felt nothing throughout. Yes, I felt a great deal for the trans person whose video I watched, but I also felt nothing for the situation. I’ll add some pictures.
maybe we spend too much time in real hospitals and the people we meet there are worried about staying alive and not social issues, but it was hard for us to take it seriously.
Why, you ask , I do not comment about Ukraine? Because I’m terrified. I understand that Putin is friendly with Syria and Assad’s support for his invasion of Ukraine will be rewarded. And we are the reward. Need I say more?
Some of you may know I chair the Israel Association of Writers in English. It’s not a great honor, but I always feel the buck stops here, and if other members don’t manage to fulfill their obligations I’m responsible. So in the absence of an intern or a secretary I am taking care of postal matters and in the absence of live events, I have taken on the job of sending out the latest issue of the journal, arc, to members and contributors and subscribers.
Having failed to successfully pay for the annual post box fee online numerous times, I made an appointment to go there and check it out for myself. They do not accept customers without appointments, but the next appointment was for the next day at 7 last evening. So to make the journey really worthwhile, I wrapped up an arc and planned to see how much it would cost to mail – both locally and abroad. Now with all the glass dividers and the masks each simple transaction becomes twice as complicated and unpleasant, so I decided to be extra nice and exchanged compliments and pleas and identity cards and credit cards with the teller and the manager before they allowed me to pay – they even gave me a discount for this month and promised that the box was ours for the year. Then I asked about the price of a simple local mailing. The cheapest rate was 10:30 shekel. It seemed so expensive I was shocked and forgot to ask about mailing to the US and Australia, and left to get home before the storm. But then I went outside to the mailboxes, and it turned out ours was locked. I returned to the clerk and listened as he was coached carefully by the manager about how to open the box she had just locked. But he couldn’t figure out from the inside which box to open, so he asked me to go back outside and knock on the door of the box. I went out and knocked, but when were finally at the same place, he discovered the lock wouldn’t open. At last, with much force, he managed to turn the inside key, and asked me to open it from my side to make sure it worked. Through the tiny window of the empty box, we said shalom and I turned homewards.
That was when the thunderstorm and hail began.
When I arrived home – soaked but having managed to keep the receipts dry, I decided that maybe I was spending too much time with trivia.