LOVE AND WAR – 1992

 

KAREN ALKALAY-GUT

For Orit, Dalia, and Oren,

and that first night we were all sure it was gas

For Ezi, who made us go down to the shelter.

And especially for all those friends, neighbors and relatives who told me these poems

ACKNOWLEDGMENTS

Poems in this volume have appeared in Jewish Quarterly, Trapani Nuova, Ma’ariv, Signon, and Forward.

 

Between Bombardments was published in 1992 as a chapbook by Tentative Press.

 

SAFE ROOM 

 

This afternoon we will be selecting

the family “safe room.”  For this

I need your cooperation.  We are looking for

the room in the house 

with the least exposure 

to potential gas attacks, a room

we can seal off with adhesive tape,

that contains a phone, a radio,

water, baking soda, canned goods,

plastic covering, and of course,

the masks.  We will sit in this room

together, fighting 

for our right to breathe 

and we will not die

like our elders 

 

FALL, 1990

The sharav wind, our

autumnal visitor from Babylon

leaves a fine sprinkle of dust over all.

We note it on the car,

parked under the street light

at the school where we’ve come

to get our gas masks.

On our way home, I think

of how the car will look

when we wash it.

 

CIVIL DEFENSE

January 1991

Here is your family

gas mask kit.  It will do

good only with

the right gas.  Of course,

with the other gas ‑

that infiltrates the skin ‑

you must stay inside

the nearest third story 

flat you can seal.  You

don’t want to go too high,

however, in case 

of conventional 

bombs.  Because gas 

is heavy, it will invade 

the lower

floors and shelters.

But if gas and bombs are used together,

you have what we define as

a problem.

 

LOVE BEHIND GAS MASKS 

 

Knowing that we may be dead

at any moment

raises the old cliches:

the desire to create life ‑

the golden snake 

in the garden of evil

 

NIGHTS IN MY CITY

Tel Aviv, January 1991

 

In New York where I come from,

danger is within ‑

the anonymous, gratuitous knife,

the rifle randomly picking off lives.

Here in the inside I find only desire

a yearning that erupts suddenly,

or blossoms almost unaware.

And for that, Tel Aviv, you are 

my ever‑hungry lover, teasing, 

feeding me through the night.

And that death that falls from the sky

merely reminds me 

of a world outside from which

you have vowed to be a shield.

 

 NEIGHBORS

 

The morning after twelve missiles

fell on us – and we’d spent the night

in a room sealed off from the gas

with an uncertain announcer on the radio,

pinned into our masks strapped too tight

to let the blood flow in our head,

having lost all control of our bodies –

we greeted each other at the grocer’s, 

and embraced each other hard

to make sure we were alive.

 

VIETNAM AND THE GULF 

 

Oh, did I hate that war, heard

story after story of resistance,

and vowed never to let the mighty

defeat the weak.   

It was no secret: I walked with the rest

down the crazy streets of Washington

while my parents shuddered ‑ not because 

they didn’t believe in the cause, but

the youth my father spent in jail

for standing up for truth 

came back to him

when he looked in my eyes.  

Those who were with me then, my friends,

now have children marching the streets ‑

carrying on the tradition 

History repeats itself, Kevin claims,

thinking that with my background 

and the missile chips flying on my roof

I will agree that war is bad

and America must stop its mad invasion

for my good as well.  

And that woman of Baghdad, fear struck,

who asks President Bush to look at the map ‑

who shows him that Baghdad is not Kuwait,

and the bombs on her house

are not falling in a battlefield

‑ in her wisdom and beauty

moves me beyond tears 

But I have seen the Iraqi arsenals waiting

I have listened to the hiss

of poison spilling in the gulf

and have felt the shudder of a missile 

falling on a nearby house 

And I know

this war

is between

me and her.

BETWEEN BOMBARDMENTS

 ‑ a journal  

Unable to move

 

waiting to be sprung

into action, we anticipate the sirens:

remembering the missiles of last night

targeting the people we love ‑

missing, missing, yet striking the heart:

the child choking on her vomit in her mask,

the old woman suffocating in unavoidable ignorance,

the psychotic whose nightmares came true.

II 

We sit in the sealed kitchen with the dog,

the children all grown yet unschooled

in the blind hatred of aimed explosives.

We need each other, stroke each other,

the dog licks the rubber mask, nuzzles

the strange inhuman faces. 

And then, when terror ebbs,

we remember the others,

reach for the phone:

are comforted

by comforting

III

False alarms spring us from our beds

fitting masks to our faces

still asleep.  Someone must be enjoying

our terror, I think, 

as we will learn

to enjoy theirs.

IV

The neighbors have left town

and vacation their terror

in safe Eilat.  Who is left here? 

the poor, the weak, and people like us,

who refuse to budge when someone

tries to blast us from home.

V

I think of Rena in Canada,

chewing her nails and screaming

when she recognizes the neighborhood of a hit

in Tel Aviv.  Somehow her heart

reaches me, even here, even

hiding under the kitchen table with a quaking dog.

VI

Sleeping with a radio and a shivering dog

while my one‑eyed man 

scans the skies for missiles.  Somehow

this is not the front I had imagined,

and all those handsome heroes 

are missing.

VII

And now we keep our infantile accounts: 

those who do not phone

who do not try to reach us

from outside the target area ‑ 

they are not our real

friends

VIII

“Think of the children in Baghdad”

the radio announcer tells the kids,

“how frightened they must be

 ‑ hiding in their shelters ‑

by the unrelenting bombing.”

The news is on next ‑ celebrations

high on Palestinian roofs 

that our time to die has come.

IX

The tarot cards promise

an easy bombardment

or none at all tonight

If we are wary, they say,

we will endure

I sleep 

upright

X

Can anyone rejoice

in the suffering of another?

How often I have willed

another’s pain ‑ regretted

when my wish came true.

XI

My paranoid friend at least

is grateful for the war.

Let others share the terror

she lives with daily

in her private world.

XII

This night it is only the phone

that wakes me ‑ Linda

from Long Beach asking 

in intimate whisper about war

arrangements, fear, sealed rooms.

And as we trail off, we hint

of other worlds, loves, the lives 

we really

live.

XIII

My brother from New Jersey reminds me on the phone ‑

in the middle of a missile‑ridden night ‑

of the metal table in the kitchen ‑ the one

we would dive under when we heard

a loud noise in London

years after the blitz.

Where is that table

now?

XIV

A motorbike races down the empty street

A neighbor slams a taped glass door

The alarm goes off in a deserted house

Someone shouts my name from the other room

anything is enough to set me looking 

for my mask, counting those present,

measuring my steps to shelter

XV

Welcome to the Front

Some differences:  we are not an army,

just a bunch of women slapping our babies

into airtight tents, racing to the stores

for masking tape and batteries, wishing ‑ 

as we pass a mirror ‑ we didn’t look 

so much like our mothers

just some kids off to school with backpacks

and gas masks and fresh 

horrors from the night before.

just some guys trying to figure out

the safest place to hide

when it comes.

And with no commander

just the BBC radio announcer who says

Every man for himself 

and 

Keep your head down

XVI CUSTOM

Tonight we wait for the alarm.

Who wants to get caught in the shower

or the toilet or in the middle of love?

You say, “I’ll wash my hair after

the attack,” and I decide to put off

lacquering my nails, read

short poems about decadence instead

into the night.  And it doesn’t come ‑

And we take off our shoes and lie down

fully clothed, alert, prepared

for the sudden race to the shelter.

Even towards morning while the radio clock

shines out 3 and 4, illuminating

the passing minutes, we wait,

remembering the shock of the 7:00 a.m. surprise.

Although I try to weary us with chapters from Jeremiah,

“I need my nightly missile,” you say, “to fall asleep.”

XVII

THE MOTHER OF ALL WARS

Oedipus tries to get to

the heart of all wombs

with 400 pound missiles

and we sit here, breathless

waiting for the next

thrust

XVIII

No, no sex, Eyal says, what man

can compete?  This missile

gives it to all of us at once.

A war with no heroes, every man

for himself, every woman

fearing her own life,

everyone divided

from the others,

and with so many faulty options ‑

everyone divided against themselves.

Even jerking off 

can’t do it.

XIX

Then the man who gives thanks

to Saddam Hussein

for improving his sex life:

with a gas mask on 

he can’t see her face,

or smell her breath,

and if he blocks the filter

she actually moves

a little.

XX

We hear what we fear ‑

listen for similar noises ‑

in particular the whirring motorcycles

that zoom down empty streets

as evening falls

and we begin to anticipate the sirens.

But even our names called aloud

anticipate adrenalin,

an alarm 

to seek shelter.

XXI

The old man wants to return

to his blasted town.

Emphysemal, wheezing, unable

to wear a mask or even 

hide his face from a blast,

he must stay in the country with his daughter

like a good boy

until the coast is clear.

But everybody wants to die

in his own bed, in his own

stink, surrounded by 

his very own toys.

XXII

Mike and his wife can’t stop 

fighting. Why does she leave

him every night to sleep 

in some distant village?

Why can’t she trust her husband

to protect her?  

Our phone conversation is interrupted by a siren.

Two hours later, back in place, he calls to gloat:

the missile fell near her village.

XXIII

Instead of his leash

the dog brings my mask

to remind me of his walk.

Will we ever return

to normal?

XXIV

Nights without bombs are suddenly empty

Still alert, waiting at home ‑ 

remembering passionate friends in cafes

involved in each other

without thought of the skies

XXV

“This is going to make a lot of crazy people,”

my dear aunt Frieda whispers, and I remember

how she weeps when she speaks of the first world war. 

Even if nothing more happens here

it will never be the same ‑ 

Then Ziggy, who believes in the force of character

over history, goes through his stories of Siberia,

and the ignorance of the individual to the fact of “holocaust” 

in the face of daily travail.  We recall our friend

who ran out to the streets last week during an attack,

the pain of lost love so much greater than her fear

of annihilation.  “How fine it is to talk,” Dickinson

suddenly intervenes in our conversation as if this

were a conference call, “How wonderful the news is!

Not Bismarck, but ourselves!”  “Hey, Emily,” I answer,

“you’ve never been bombed.”  

XXVI

My sanest friend is sure a target 

has been painted on her chest,

that the Iraqis with eagle vision 

seek her out each night,

each missile aimed at her, 

and only standard deviation

keeps her alive.  

  XXVII

Some people terrified for their lives cut 

themselves off in times like these.  Even I

spent hours in my room, unable to face the rest

of the family those first days of war.  Weeks

later we meet our friends like wary dogs,

sniffing from behind, asking about sex

and digestion before we can kiss and smell

the sweat that emerges now from deep inside. 

XXVIII

“The next missile will be chemical,”

my gay friend predicts, “But who knows?

Maybe Zyclon 2 cures AIDS.”  For weeks

he has been alone, his lover torn from his arms,

hiding from him and the anguish outside wrapped

in rubber.

XXIX

And the voice of that man that always warms me more

than I expect is frost‑bit now.  I hear his control

on the answering machine and long 

to rub that voice with ice the way my brother 

would rub my hands reviving the blood

after long afternoons playing in the snow.

XXX

“Man like the generous vine supported lives,

The strength he gains is from the embrace he gives.”

How often Pope’s words return to me ‑ that lonely outcast

who knew how much was needed and how much it cost.

  XXXI

And now we all meet again, old friends divided by fear

for three weeks. Our talk is all of patriots,

our need to flee danger, silent leaders,

values that would direct our daily lives

had we been told what was right.

“The only voice we hear that soothes us,”

says a hennaed woman with a china cup  

delicately balanced on her lap,

“is of the army spokesman, Nachman Shai.”

“If you think he was the gift of sanity,”

I rumble in my black rebellious way,

“what does it tell you about yourself

that you bought the image he sold

when he knew and you knew 

he didn’t know what the hell

was going on.”

But even this provocation can’t divide us now.

She’s not dumb.  She nods and leans forward,

“We take it where we get it, right?”  And I

grab her hand.

 XXXII

The morning after a three-alarm night

I smell my mother in my bath 

that acrid bloody woman‑smell

filling the bath and becoming,

suddenly, sensual ‑ a sign 

the womb continues its tasks

when all outside is destruction. 

XXXIII

Little Smadar gets an evening pep talk

from her British mother, about her fear

of extinction.  “We must show that nasty man

we don’t care.  That is the part we Israelis play

in this war.”  

And in the morning Smadar asks, tentatively:

“Do you think Saddam will notice

that one little girl is frightened?”  

XXXIV

How I need to make plans for the future now!

If I were any younger, I’d be pregnant,

the way my mother was, defiantly, in the Blitz.

Just to believe that something good might emerge 

from this 

would be sufficient.

XXXV

“Who do you think you are?

A post‑modern Anna Frank?”

a friend remarks when he sees

I keep a journal.  She 

died when I was born,

I reply, why not continue

the keeping of accounts.

XXXVI

The morning after a two SCUD night

nobody keeps their appointments.

How unfeeling to think we could

live an “emergency routine,” 

as if danger would not change

our entire scale of concerns.

XXXVII

Fluttering between war and Purim,

the little fairy princess watches

the latest SCUD victims evacuated

from the Army compound in Riyadh,

takes both her masks, waves

her magic wand, and goes off

to school.

XXXVIII

And now it seems it will go away, this

threat that has hung over our skies

like Joe Bl*$*#&%#

cloud for so many days ‑

thirty nine missiles.  But my daughter just now

is engulfed in terror for the first time,

seeing how she has changed 

irrevocably

 

 

XXXIX

 

 

So we begin to plan 

our adult Purim costumes

as if back into the swing of things.

Diane paints formulas on her face

to parade with me down the street

as a chemical warhead, and I can’t think

of how to conceal what I have become

even though I expect to drink

until I can’t distinguish

TRANSFORMATIONS

Tel Aviv, February 1991

 

 

  1.  

To become ravenous

for war almost

at all costs

to fear extinction

so much, all means

become valid

all others become

means to enhance

or endanger

that single life.

Mine.

 

 

  1.  

 

Demands on Love

increase

like clamoring

of babies

helpless 

in their cribs

 

Know, my dear,

it is my weakness

makes me wanton

not our love

these nights

we sit

waiting

for our food

our fate

our end.

 

 

  1. BAGHDAD

 

 

We have become

a primitive people again

the lady in the line for water

says to the camera.  Thanks

to you we now spend our days

foraging for flour, tea,

our nights

in a dark

illuminated

by the technical splendors

of your remarkable munitions.

 

“Fear and I Were Born Twins”

                ‑T. Hobbes

 

 

And mother dressed us the same

so no one could tell us apart

 

And some days I come out

and some days she

and some days both of us walk

together   so close we can change

places without missing 

a step

and I become my fear

and fear is me

 

 

SHELLSHOCK ‑ March 1991

 

 

 

 

The psychiatrist measures my cleaning lady’s tremor ‑

the questionnaire we fill out for her 

examines how she feels now, that a roof has been built

over her house again, and the shards of missile

pried from her bedstead.  “Darling, we were wed

forty years ago in this house,” she breaks through

our formal drone.  “How I trusted 

the lintels of this door, then, was sure

this man, this structure, would keep me safe

from wars, like the one I was born to.”

 

 

II

 

 

I throw the radio across the room when

someone says he wants to sleep

in a bed made of flowers,

as if the eternal aroma

could cure that pure truth

that flowers and all

can explode

 

 

III

 

 

This is a New Wave

of terror, coming up

from places we try

to bury, like images

in poems that make

patterns we learn 

to anticipate, watch for 

while we long for 

surprise.

 

 

IV 

 

 

So I am supposed to go back to old loves now 

as if we’ve won the mother

of all wars and now can breathe

the freshest of airs as if it had not

been soiled forever by a match

to the middle of the earth.

 

 

 

 

How I thought I’d love you

all new once this

cruel war is over

your skin as pure

as a newborn with the cleft

above your lip the angel 

gave you to forget

all knowledge

of the world.

 

Now we lie naked together

while I invent the illnesses

I fought off like SCUDs

when my body was on alert.

 

 

VI 

 

 

What to do with this nameless pain?

“Let it grow,” you say, a voice

from far away.  Eric, I say wearily, you

were talking about love, not 

despair.  Then I hear it

more clearly as “Let it go.”

 

Either way its the same ‑

following one cliché or another

back to a place acceptable

to a world that should have learned

to transcend clichés

 

VII

 

 

Lennore comes to my sickbed.

It must be the high fever the aspirin

cannot relieve, and the lonely

afternoon at what should have been her birthday

that brings my dead friend here, now,

dressed like Cinderella in teal blue velvet,

a black ribbon at her throat, with those eyes

that loved and love beyond all the agonies

she endured from the day I knew her.  “Keep

loving,” she whispers, waving

what appears to be a magic wand.

“In hate, in war, even in this passive state

you call shell shock, even when others

can’t give it back just yet.

Take it

easy, make it

a better

place.”

  I bury my face in her dress, wet the magic velvet

with inappropriate tears.  Even in my imaginings

I cannot construe optimism as anything but

fairy tales with fairy princesses who must 

disappear at the stroke of midnight.

PARDESS*

 

The floor of the orchard is green, 

orange and yellow. All the fruit 

that wasn’t picked 

in time, victims

of the war, slowly returns 

to the earth ‑ emitting

an acrid smell like all 

the days we have wasted

waiting for missiles 

to shatter our windows 

our lives.

 

 

 

 

 

 

 

 

* The Hebrew word for orchard is the derivation of the word “paradise.”

 

 

BIOGRAPHY

 

Born at the end of the Blitz in London, England, to parents who escaped the Holocaust by a series of miracles, Karen Alkalay-Gut was brought up in the United States and moved to Tel Aviv in 1972, where she lives with her husband, Ezi.  A retired professor at Tel Aviv University, she is the author of scholarly works as well as countless books of poetry.  Her latest books of poetry are Hanging Around the House in English and Yerusha in Yiddish and Hebrew.