Because I promised to read a poem by Rivka on her birthday next week, i decided to translate a few of them. When i finished this draft, I began to cry. what do you think?
There is a time
When more quietly than quiet the poem resides.
Where is the poem?
Consumed in the fires
Dumbfounded by hunger
In the ghastly rasp of a bullet
In the bloody scream of terror
Frozen in icy snow
Where is the poem?
In memory.