פרופסור קרן אלקלעי-גוט
קרן אלקלעי-גוט נולדה בלונדון, אנגליה בסוף מלחמת העולם השניה, וגדלה ברוצ’סטר, נו יורק—שם סיימה את הדוקטורט שלה בספרות אנגלית. ב1972 עלתה ארצה. היא למדה באוניברסיטת תל אביב וכהנה כיושבת ראש אגודת הסופרים כותבי אנגלית בישראל עד 2015, וחברה באגודות סופרים שונות בארץ וארצות הברית. ספריה הרבים הופיעו באנגלית ושירים הופיעו בתרגום לעברית, פולנית, ספרדית, רומנית, איטלקית, פרסית, רוסית, בנגלית, ועוד.
:מבחר ספרי שירה
:עברית
- פסלי חמאה (הקיבוץ המאוחד, 1983)
- אתה/אני ועוד שירי מלחמה (הקיבוץ המאוחד, 1994)
- העל-טבעי בחיי יום יום (גוונים, 1996) תרגום: אורית קרוגלנסקי
- אהבת בגדים ועירום (הקיבוץ המאוחד, 1999) (הדפסה שניה, 2006) תרגום: אורית קרוגלנסקי
- תאוות שוליות (הקיבוץ המאוחד, 2004) תרגום: דפי קודיש
- שומרי נעורי (קשב, 2006) תרגום: דפי קודיש
- נסים וכו’ (קשב, 2010) תרגום: דפי קודיש
- נִסים וכו’ – הוצאת קשב, 2012, תרגום: מורן קורנפלד
- שירת האיים הקסומים:אבולוציה של רגשות (קשב, 2014 ) עם עזרא גוט. תרגום: דינה מילנו
- דרכים לאהוב (קשב, 2017) תרגום: דפי קודיש
פרסומי שירה אחרים: מעל 500 שירים פורסמו באנגלית ובעברית בכתבי עת בישראל, אנגליה, ארצות הברית, הודו, ליטא, איטליה, בנגלדש, וארצות אחרות.
:שירה ומוסיקה
(1999) העל טבעי בחיי היומיום -שירים: קרן אלקלעי-גוט; פסנתר: ליז מגנס; הקלטה ומיקס: זיו יונתן
(Thin Lips: Thin Lips -שירים: קרן אלקלעי-גוט; פסנתר: רועי ירקוני; בס: ישי זומר. הוצאת “פוך”, (2004
פאניק אנסמבל: מרק אהבה (Love Soup) -(יצא כ-די.וי.די, (2008
פאניק אנסמבל: נשים יהודיות (Jewish Women) -(הוצאת האוזן השלישית, (2008
פאניק אנסמבל: פאניק אנסמבל -הוצאת האוזן השלישית, 2008
פאניק אנסמבל: סיפור אחר (אלבום) -הוצאת נענע דיסק, 2012
:קליפים
למוזה: קליפ (2005)
ספר לי: קליפ (2004)
שקרים: וידאו קליפ עם זיו יונתן(2000)
שירה ופיסול: פסל עיצוב הגוף בביאנלה לפיסול, 1997 עין הוד.
שירה ועיצוב: הדפסת שירים על חולצות (טי שירט) בהוצאת –FLYING CAMEL, טורונטו קנדה, 1995.
:פרסומים אקדמיים
ספר ביוגרפיה (ALONE IN THE DAWN, University of Georgia, 1988ׁ)
ומעל 60 מאמרים וביקורות על נושאים ספרותיים פורסמו בכתבי עת אקדמיים וספרותיים.
קרוב ל100 מאמרים עוסקים בנושאים שונים –משירה ויקטוריאנית לסיפרות אנגלוסקסית בארץ.
מבחר תרגומים מעברית לאנגלית: מחזות של חנוך לוין, דן הורוביץ, יוסף מונדי. שירים של רוני סומק,יהודה עמיחי, נתן יונתן, אשר רייך, רחלי חלפי ועוד משוררים רבים.
:מבחר פרסי ספרות בעברית
קרן תל אביב, 1980 עבור הספר: MAKING LOVE POEMS
פרס שבות: 1983 עבור הספר : פסלי חמאה
פרס דולצ’ין, 1985
פרס ראשון 1990 BBC :
פרס התאחדות אגודות הסופרים 1992 עבור הספר: IGNORANT ARMIES
פרס “רחל” 1993 : עבור הספר RECIPES
“פרס קרן עמוס 1996: עבור הספר “העל-טבעי בחיי יום
קרן תל אביב, 1999עבור
הספר: אהבת בגדים ועירום2004
– פרס קרן יהושע רבינוביץ לאמנויות תל אביב, עבור הספר “תאוות שוליות
Jewish Agency Award- as one of 100 Jews who moved from Britain to help shape the modern state of Israel – 2018.
2019 – פרס רובנליכט עבור תרומתה לסיפרות יידיש
לקריאה נוספת
ארז שוייצר, “בעלי הנס: על השירים של קרן אלקלעי-גוט וצביקה שטרנפלד”, הארץ, 11.01.2012.
איל פדר, “מה: פאניק אנסמבל חוזרים עם אלבום שני!”, בבלוג המוזיקה אפרכסת, 05.06.2012.
קישורים חיצוניים
מדיה
רשימת הפרסומים של קרן אלקלעי-גוט בקטלוג הספרייה הלאומית
קרן אלקלאי-גוט מקריאה משירתה במסגרת “סופרים קוראים”, ארכיון הווידאו של סופרי ומשוררי ישראל
מילים לשירים של קרן אלקלעי-גוט, באתר “שירונט”