Karen Alkalay‑Gut, Ph.D. <
Department of English
http://www.karenalkalay-gut.com
Date and Place of Birth: 1945 ‑
(E)
TRANSLATIONS INTO ENGLISH MADE BY ALKALAY‑GUT
(E)
TRANSLATION INTO HEBREW MADE BY ALKALAY-GUT
(B)
RADIO AND TELEVISION APPEARANCES
(D)
SELECTED MEDIA PROJECTS AND COURSES
ARTICLES AND REVIEWS OF ALKALAY-GUT.
(A)
ARTICLES CONCERNING RESEARCH OF ALKALAY‑GUT
(B)
SELECTED REVIEWS OF ALONE IN THE DAWN
(C)
SELECTED ARTICLES CONCERNING POETRY OF ALKALAY‑GUT
(D)
INTERVIEWS WITH ALKALAY-GUT
SELECTED
TRANSLATIONS INTO ITALIAN
SELECTED TRANSLATIONS INTO POLISH
SELECTED TRANSLATIONS INTO ROMANIAN
SELECTED
TRANSLATIONS INTO HEBREW
SELECTED
TRANSLATIONS INTO SPANISH
SELECTED TRANSLATIONS INTO RUSSIAN
SELECTED TRANSLATIONS INTO PERSIAN
SELECTED TRANSLATIONS INTO ARABIC
SELECTED TRANSLATIONS INTO DUTCH
1. Alone in the
Dawn: The Life of
2. Open Secret: Poetry and Popular Culture.
1)
“The Decline of the Waistline: A Study of the
Shape of the Classic American Heroine,” American Studies International
XIX, 1, Autumn, 1980, 39‑50.
2)
“Poetry by Women in
3)
“The Birth of the Poet’s Mind: Theodore Roethke’s ‘Where Knock Is Open Wide’,”
Contemporary Poetry V, 2, 1983, 17‑41.
4)
“Quilting Significance: ‘A Jury of Her Peers’,” Studies
in Short Fiction, V. 21, No. 1, Winter, 1984, 1‑9. Reprinted
in: A Casebook on “A Jury of Her Peers,” ed. Linda Ben Zvi,
5)
“Death, Order, and Poetry: ‘The Presentation
Piece’ of
6)
“’Keeping the Edge of Deprivation Sharp’: Adelaide Crapsey’s “To the Dead in the Grave‑Yard
Under my Window’,” The Explicator
V. 43, No. 2, Winter 1985, 25‑28.
7)
“Lilies that Fester: A Reading of Rich’s ‘An Unsaid Word’,” The
Explicator V. 43, No. 2, Winter, 1985, 53‑56.
8)
“Woman in a Trap: Pope’s ‘Eloisa to Abelard’,” College
Literature V. XIII No. 3, Fall, 1986, 272‑285. Reprinted in: College
Literature V. XV No. 3, Fall 1988, 249‑262 (Special 15th
Anniversary Edition of Best Articles in College Literature).
9)
“Form and the Feminist Revolution,” Poesis,
7:1, 1986, 35‑54.
10) “Subversion
and Success: Louisa May Alcott’s ‘Behind a Mask’,” Journal of Popular
Literature V. II, No. 2, Fall/Winter, 1986, 83‑98.
11) “The
Dying of
12) “Theodore Roethke’s ‘The Moment’: Mysticism
Through the Senses,” Poesis V. 7, No. 3, 1986, 38‑46. http://www.karenalkalay-gut.com/ROETHKE.htm
13) “Taking Nonsense Seriously: A Look at Jabberwocky’,” The Explicator
V. 46, No. 1, Fall 1987, 27‑31.
Reprinted in Kennedy, X. J., The Craft of Literature CD-ROM (eighth
edition) Longman, 2002.
14) “The
Main Thing: Anne Sexton’s ‘Housewife’,” The
Explicator V. 47, No. 2, Winter 1989, 52‑54.
15) “Israeli
Women Poets and the War in
16) “’Am
I Tenor Or Am I Vehicle?’: Sylvia Plath’s
‘Metaphors’,” The Explicator, V. 50, No. 3, Spring, 1992, 189‑192. Reprinted in Kennedy, X. J., The Craft of
Literature CD-ROM (eighth edition) Longman, 2002
17) “’If Mark Twain Had a Sister’: Gender‑Specific Values and Structure in
Jean Webster’s Daddy Long‑Legs,” Journal of American Culture,
Winter, 1993, V. 16, #4, 91-99.
18) “Modernism
and the Household Genius,” William Carlos Williams Review. Spring 1994, V. 20, #1, 61-65.
19) “Ernest
Dowson and the Strategies of Decadent Desire,” Criticism xxxvi, #2
Spring, 1994, 243-263. http://www.karenalkalay-gut.com/Dowson.html
20) “Overcoming
Time and Despair: Ernest Dowson’s Villanelle,” Victorian Poetry 34, 1,
101-7, Spring 1996. http://karenalkalay-gut.com/dowvill7a.html
21) “Sex
and the Single Engine: E.E. Cummings and an Experiment in Metaphoric Equation,”
Journal of Modern Literature, 20, Winter, 1996, #2, 254-259.
22) “Swinburne's Twisted
Circle: The Logic of ‘A Match’,” Victorian Institutes Journal , 24,
1996, 141-163. http://www.karenalkalay-gut.com/match20.html
23) “The
Thing he Loves: Murder as Aesthetic Experience in ‘The Ballad of Reading Gaol,’”
Victorian Poetry 35:3 Fall, 1997, 349-366. http://vp.engl.wvu.edu/fall97/gut.htm
24) “Aesthetic Perversions
and Swinburne's “Les Noyades,” Journal of Pre-Raphaelite Studies, 6,
Spring, 1997, 52-65. http://karenalkalay-gut.com/noyad18.html
25) “Literary Dialogues:
Rock Music and Victorian Poetry,” Poetics Today, Vol. 21, No. 1, Spring
2000, 33-61.
26) "Double Diaspora:
English Writing in
27) “Getting Women to Talk
about Themselves: My Role Models of the Previous Generation,” Nashim, 7,
Spring 2004, 212-216.
28) “The Dream Life of Ms.
Dog: Anne Sexton's Revolutionary Use of Pop Culture," College
Literature 32.4 (Fall 2005), 50-73.
29) “The Poetry of
September 11 – The Testimonial Imperative," Poetics Today Vol. 26,
No. 2, Summer 2005, 257-279.
1)
“Learning to Love Mother: Candace Flynt’s Mother
Love,” Chapter III, Mother Puzzles, ed. M. Pearlman, Greenwood Press,
December 1989, 23‑34
2)
“For We
Swallow Magic and Deliver Anne: Anne Sexton and Her Name,” The Anna Book, ed. M. Pearlman,
3)
“Adrienne Rich,” in American Jewish Women
Writers, ed. Ann Shapiro, Gre enwood
Press, September 1994, 333-342.
4)
“Murder
and Marriage: Susan Glaspell and the Perspective of Women,” in Selected
Criticism on Susan Glaspell, ed. Linda Ben Zvi, University of
5)
“Aesthetic and Decadent Poetry,” The
6)
“Jean Webster,” Dictionary of American
Biography: American Women Writers 1880-1920, 2001.
7)
“
8)
“
9)
“Housewife,”
Companion to 20th Century Poetry Facts on File, Ed. Burt
Kimmelman,
10) “Theodore Roethke,” Companion to 20th
Century Poetry, Facts on File, Ed. Burt Kimmelman,
11) "Jewish American Poetry," The
12) "Erica
Jong," Enclyclopedia of Erotic Literature, V. 1,
13) "The
Anglo-Israeli Writer: Double Identities in Troubled Times," Anglophone
Jewish Writing, ed. Axel Stahler. Routledge, 2007. 195-208.
14) “The
Thing he Loves: Murder as Aesthetic Experience in ‘The Ballad of Reading Gaol,’” Victorian Poetry 35:3 Fall, 1997, 349-366. http://vp.engl.wvu.edu/fall97/gut.htm
reprinted in Poetry Criticism:Extracts from
Criticism of the Works of the Most Significant and Widely Studied Poets of
World Literature, Vol III, ed. Michelle Lee. Gale Cengage
Learning, 2011. 297-306.
.
1)
“The Pull of Madness:
Blackness in American Literature” (Hebrew), Proza, Nov. 1981, 54.
2)
מודעות עד כאב:
אדריאן ריץ'" “ “Adrienne Rich,” Moznaim LV, No. 4‑5, 1982, 33‑4.
3)
“The
Lesbian Imperative in Poetry,” Contemporary
Review, V. 242, No. 1407, April 1983, 209‑212. Reprinted in An
Anthology of Gay/Lesbian Writing. Tel
Aviv, 1994.
4)
“Problems in Literary Herstory: Chaucerian
Msconceptions,” Revista Canaria de Estudios Ingleses April 1983, 73‑78.
5)
"תיאדור רטקה: משורר הטבע האבוד" “Theodore Roethke: Poetry of Lost Nature”
(Hebrew). Moznaim, September 1983, 24‑26
6)
“The Man Who Escaped from the Plot: An
Alternative
7)
“English Writing in
8)
“Poetry and Politics,” Hoopoe International
, Vol. 1, No.1,
9)
"שומר החלומות: לנגסטון היוז" “The Dream Keeper: Langston Hughhes” (Hebrew), Moznaim April
1988, 37‑39.
10) “Preface,”
The Sea in Not Full: Poems. Jane
Lunin Perel. Tel Aviv: Ledory, 1990. Unpaginated
11) “Forum,”
with Phyllis Lassner and Hanita Goodblatt, PMLA October, 1992, 1281-2.
12) “Women
and the Gulf War: A Personal Perspective,” Kerem, Winter 1994, 27-34.
Reprinted in Imagination (
13) “Notes
on Writing in English in Tel Aviv,” Modern Poetry in Translation New
Series, #4. Winter 1993-4, 13-16.
14) “All
Poetryed-Out,” Connect: The Journal of the British Council, February,
1995, 12.
15) “A
Poetry Tour of
16)
“The Experience Of The Holocaust In Israeli Rock Music,” (Hebrew) HaDoar,
1995.
17)
“The English Writer in
18)
“One Woman, 2 Marriages, 3 Cultures, 4 Names,” Lilith Vol. 21,
No. 4, Winter 1996-1997, 10-11.
19)
The Experience Of The Holocaust In Israeli Rock Music,” HaDoar. http://www.karenalkalay-gut.com/HOLO4.htm
20)
“English Writing in Israel Today,”
arc 13 , 1998, 1-13.
21) “Rock
כשירה של האוונגרד,”
Moznaim, May, 1999, 38-40.
22) "הסיפור האישי, מסה" Rav Kol 1, 1999, 16-17.
23) “The
War: A Lesson in History,” A Teacers’ Corner, 2000. http://www.apoetborn.com/tc-archive/tc-war.cfm
24) “English
Writing in Israel Today,” arc 13, Summer, 1999, 1-13.
25) “All God’s Children
Need Radios” (On Israeli Radio) enRoute Magazine, October, 1999. http://www.karenalkalay-gut.com/enroute2.htm
26) “Belly Dancing Gear,” Goodlookin
Summer/Fall 1999, 20-5.
27) “Brides and Their
Messages,” Goodlookin, Summer/Fall 2000.
28) “We are Not A Muse:
Who Inspires Women Poets?” Esra
Feb-Mar 2000, 32.
29) “Generations,” Kibbutz
Trends 43-4, Winter 2001, 20-22.
30) “Yehuda Amichai,” The
Source, Issue # 27, May 2002. http://thesourceisrael.com/issue27/intimate.shtml
31) “Purim in
32) “In Memoriam: Binyamin Katz,”
Epirion # 80, 2003. 11-12.
33) “Recent Developments
in English Writing in
34) “A Lesson in History.”
A Teacher’s Corner, in A Poet Born. http://www.apoetborn.com/tc-archive/tc-war.cfm
35) “The Search for the
Perfect Opening Poem,” Performance Poetry, May 2003. http://www.suite101.com/print_article.cfm/4847/98766
36) “Introduction,” and
Back-Cover-Text, Quest for Peace of Heart, by Massarwa Osama, Taibe:
Al-Taybah, 2003.
37) "Introduction,"
A Taste for Translation: Anthology, by Binyamin Katz, Tel Aviv, 2004.
38) "Yeats – Hunger
for Life and Love," Psefas, 57, Spring-Summer 2004. 35-36.
(Hebrew).
39) “Triple Heritage,” Jewish Quarterly, 194, September 2004.
65-69.
40) "The
English Department of
41) “Of
Course It Is True that Translations Cannot Be Simultaneously Beautiful and
Faithful,” Poésie & Art 7, 2005. 39-40.
42) "Introduction,"
A Taste of Translation – Yiddish Poetry. Trans. Benjamin Katz. Tel Aviv,
2004. 9-11.
43)
“Poetry and Translation,” Poésie & Art: Forum des
Poétes, 7, 2005, 39-40.
44) “Kurt Gerron: Prisoner of
45) “A
Month of the Terror: Excerpts from a Tel Aviv Diary,”
46) “
47) לרומם את החושים, An Afterward to Alfred Tennyson: Selected Poems (in
Hebrew). Trans. Eliezra Eig-Zakov. Keshev Publishing House, 2009. 101-105.
48) “Second
Class Writers,” Haaretz, November 11,
2011 http://www.haaretz.com/print-edition/opinion/second-class-writers-1.394923
49)
1)
“No Exit: Eda Zorritte’s In the Roman Way,” Modern
Hebrew Literature V. 4, No. 3, Winter 1978, 32‑24.
2)
“The ‘Stirring Conversation’: American Literature and The Bleeding Heart,” Atlantis
V. 2, No. 1, Autumn 1983, 129‑132.
3)
“Jean Webster, Storyteller,” Atlantis V.
9, No. 1, Autumn 1985, 167‑170.
4)
“Savage Grace,” American Book Review V. 8,
No. 6, Nov.- Dec., 1986, 21‑2.
5)
"אפשרויות לפרייל" “Possibilities for Priel” (Hebrew), HaDoar
April 1986, 18‑19.
6)
“Me and DiMaggio,” American Book Review V.
9, No. 2, March‑April 1987, 9.
7)
“The Grammar of Existence: Yaakov Shabtai, Past
Perfect,” American Book Review V. 9, No. 5, Nov‑Dec 1987, 20.
8)
“The Love of Real Miracles: Shulamit Hareven, The Miracle Hater,” American
Book Review, V. 11, No. 4, September-October 1989, 13-15.
9)
“Brenda
Maddox. Nora: The Real Life of Molly Bloom,” Kennesaw Review V.
2, No. 3, Summer 1989, 102‑105.
10) "אני
שומע את אמריקה שרה" “I Hear America Singing: American Poetry” edited by
Odded Peled (Hebrew), Moznaim, April 1990, 46.
11) “Midrash
Madness: David Curzon’s Midrashim,” Jerusalem Post, December 4, 1991, 4.
12) “Psychological
Specimen: A Review of Anne Sexton: A Biography by Diane Wood Middlebrook,” American Book Review Vol. 13, No. 5, December 1991 / January 1992,
12.
13) “Our
Mothers Never Told Us: Menopause and the
Turn of the Century ‑ The
Dangerous Age,” American Book
Review, Vol. 15, No. 2, June-July, 1993, 8.
14) “The
Fan of Swords: The Poetry of Mohammed Al‑Maghut,” American Book Review,
Vol. 15, No. 3, August-September 1993, 9. Reprinted in Hebrew in HaDoar,
December. 1993
15) “Fictional
Freedom: Judith Chernaik’s Love’s Children,” American Book Review, Vol.
15. No. 5, December-January, 1994, 31.
16) “Zero
Time: Edmund Pennant’s Askance and
Strangely,” American Book Review Vol. 16, No. 6, March-May,
1995, 11.
17) “Beyond
Borders: The Poetry of Elaine Feinstein,” Jewish Quarterly Summer 1995,
67-68.
18) “What Are You Looking For? Finders by
Julie Parson-Nesbitt.” American Book Review, September, 1996.
19) “Body’s Beauty,” Victorian
Studies, May 1999.
20) Review of Kathy Alexis
Psomiades, Beauty's Body: Femininity and Representation in British
Aestheticism, Nineteenth Century Literature, Vol. 54, No. 1, June
1999. http://www.ucpress.edu/scan/ncl-e/541/reviews/alkalay-gut.rev541.html
21)
Internet discussion of poetry, ed. Moshe Ben Arroch, Ygdrasil
http://www.synapse.net/kgerken/
22) “A Woman Walks into a
Bar: Kim Addonizio’s Tell Me” American Book Review. Vol. 22,
Issue 4, May/June 2001.
23) “Being Faithful to Fidelity:
A Review of Susan Glaspell’s Novel,” http://www.womenwriters.net/bookreviews/glaspellreview.html
24) “The Taste of Two Worlds:
Rochelle Mass.” Kibbutz Trends, September 2001. Reprinted in Poetry
Magazine, http://poetrymagazine.com/archives/2001/October01/mass_by_alkalay_gut.htm
25) “Every Home Is
Borrowed Anyway: Ruth Setton’s Road to Fez,” American Book Review.
Vol. 23, Issue 2, January/February 2002. http://www.litline.org/ABR/issues/Volume23/Issue2/Alkalay-Gut.pdf
26) “Lava and Lavender,” Esra, September-October 2006, 73. http://www.esramag.com/Dynamic.asp?p=1&cid=7482
27) “No Heaven: Alicia Ostriker,” American Book
Review, Vol. 28, 1, October/November, 2006, 31.
28) “Circe, After Hours: Marilyn Kallet,” Prairie Schooner, Volume 80,
Number 4, Winter 2006.
29) “Survivors: Chava
Rosenfarb,” Interdisciplinary Literary Studies: A Journal of Criticism and
Theory, Vol. 9, Number 2, Spring, 2008, 123-5.
30) "Challenge and
Comfort: Review of Robert Alter's Translation of the Psalms", The
Jerusalem Report, Issue 15, November 10, 2008.
1. The Tel Aviv
Review (Special Issue), No. 4, 1996.
2. The Jerusalem
Review, 1997- present.
3. P.E.N. Israel
Anthology: A Collection of Recent Writing in
4. English Poetry
from
5. 2006: Co-Editor
Cultural and Poetic Inquiry: Intersecting Poetry and Criticism
<http://facpub.stjohns.edu/~millers/culturalpoeticinquiry.htm>.
6. The
7. Parnassus: An
Innovative Journal of Literary Criticism, Vol. 1, 2009.
8. ARC 21, 2010.
1.
Interview with Maxine Kumin,
2.
Interview with Danny Horowitz, Theater in
3.
Interview with Erica Jong,
4. Interview
with Moshe Benarroch, archipelago Vol. 7, No. 1, Spring 2003. http://www.archipelago.org/vol7-1/recommend.htm
5. Interview with Robert
Friend. http://www.karenalkalay-gut.com/RFRIEND3.htm
6. Interview with Shimon
Peres (with Gabriel Moked),
1)
Asher Reich, “Our Blood,” “Bathsheba,” “
2)
‑‑‑‑‑‑‑‑“What
Shall He Do,” “
3)
‑‑‑‑‑‑‑‑“Our
Blood is the World’s Petrol,” Massachusetts Review, XXVII 2, 1986,
193.
4)
David Avidan, “Talks,” Cryptograms From a
Telestar, Tel Aviv: Now, 1980, 19‑23. Reprinted in arc, 1993.
5)
‑‑‑‑‑‑‑‑“Practical
Poems,” Massachusetts Review, XXVII, no.2, 1986, 195.
6)
Mordechai Geldmann, “The Wholly City,”
Metaphysical Reflection
7)
‑‑‑‑‑‑‑‑“The
8)
‑‑‑‑‑‑‑‑“The
Plant,” Midstream, August/September, 1986, 26‑7.
9)
Natan Zach, “Script,”
10)
Yehuda Amichai, “On Rabbi Kook’s Street,” Massachusetts
Review, XXVII, 2, 1986, 194.
11)
‑‑‑‑‑‑‑‑“Dante
Coffee House
12)
‑‑‑‑‑‑‑‑“I
Guard the Children in the School Yard,” and “
13)
Natan Yonatan, “Terminal,”
14)
‑‑‑‑‑‑‑‑“Absalom,”
Poet Lore 81, No. 2, Summer 1986.
15)
‑‑‑‑‑‑‑‑“Friends,”
“And the Rotem,” Home Planet News, Vol. 5, No. 4 1986 pp. 16‑17.
16)
‑‑‑‑‑‑‑‑“Only
the Oxygen Tent,” New Traditions.
17)
‑‑‑‑‑‑‑‑“Shores,”
“Letter,” “Gold Acacia,” Wind‑Prayer,” Midstream Vol. XXXII, No.
9, 1986.
18)
Raquel Chalfi, “What the Sunflower Said,” Home
Planet News, 22 (Vol. 5 No.4), 1986, pp 16‑17.
19)
Eyal Megged, “Stigmata,” Home Planet News,
22 (Vol. 5 No. 4), 1986, pp. 16‑17.
20)
‑‑‑‑‑‑‑‑“Parting
in Tivon,” “When I wrote My Name,” Poet Lore 81 No. 2, Summer 1986.
21)
Ben
22)
Arie Sivan, “If I Had,” Home Planet News,
22 (Vol. 5 No.4), 1986 pp. 16‑17.
23)
‑‑‑‑‑‑‑‑“Proposal
to a Tourist,” Midstream, Vol XXXII, No. 9, November, 1986.
24)
Yona Wollach, “Feelings,” Home Planet News,
22 (Vol. 5 No. 4), 1986 pp. 16‑17.
25)
Dan Pagis, “Fragments of a Lament to A Friend,” Midstream,
August/ September 1986, 14.
26)
Yehuda Amichai, “I Guard the Children in the
Schoolyard,” “Late Wedding,” “A Dangerous Land,” “Evening with the Children,” “Freed,”
“The One and Only Door,” “The Laundry Basement,” “In a Rustic Inn on Germany,”
and “From Man you are and to Man You Shall Return,” Tel Aviv Review, 1,
Jan 1988, 9‑27.
27)
Mordechai Geldmann, “A Plant, “Mr. Death,” Tel
Aviv Review, January 1988, V. 1, 289‑292.
28)
Raquel Halfi, “Painful Yellow, “
29)
Asher Reich, “Desire,” “Cards and Love,” “
30)
Ronny Somech, “The Virgins,” “How to Know the Age
of a Horse,” Tel Aviv Review, January 1988, V. 1, 349‑352.
31)
Abba Kovner, “At A Hotel,” Poetics: A Spice Box,”
32)
Zelda Mishovsky, “Each Man Has A Name,” New
Traditions, Spring, 1989. Rpt. in Yitzhak Rabin – In Memoriam, Tel
Aviv: English Association of Writers in English, December 1995, 19.
33)
Raya Harnick, “Your Socks,” “And At Night,” Lips,
Spring, 1987.
34)
Yehudit Cafri, “Behind the Lines,” Lips,
Spring, 1988.
35)
Giora Leshem, “My Mother’s Tongue,” Midstream,
Spring, 1988, reprinted in Prism, V 3, Spring 2011, 71
36)
Yehuda Amichai, “Iguard the Children in the
School Yard,” “
37)
---------- “
38)
Yehuda Amichai, “Miracles,” Partisan Review.
39)
-----------
“Dante Coffee House in
40)
Mordechai Geldmann, “Dream Girl,” Modern
Hebrew Literature, Spring, 1989, No. 2.
41)
Natan Yonatan, “
42)
Asher Reich, “Heard on the Boardwalk,” Modern
Hebrew Literature, Spring 1989, No. 2.
43)
Arie Sivan, “A Miracle,” Modern Hebrew
Literature, Spring, 1989, No. 2.
44)
Mordechai Geldmann, “Spring,” “Bread,” Tel
Aviv Review, III.
45)
Azriel Kaufman, “Wisdom,” Bitterroot, V
XXVIII, Summer 1989, #96, 49.
46)
Yehuda Amichai, “What I learned in the Wars,” American
Voice, September 1989, 74‑5.
47)
Gabriela Elisha, “She Had Long Wings,” The
Tribe of Dina,
48)
Yehuda Amichai, “We Did What Was Expected of Us,”
Partisan Review Vol LVII Number 3, 429-30. Reprinted in Harpers,
November, 1990, 30.
49)
Azriel Kaufman, “The Wisdom of Animals, “A Man
Turns to the Mountain,” and “Kinneret,” Ariel
91, 1993, 16-17.
50)
Rachel Halfi, “What the Sunflower Said,” LIPS
17, 1993, 44.
51)
Yehudit Cafri, “Behind the Lines,” LIPS 17
1993, 36
52)
Zelda, “Each Man,” LIPS 17, 1993, 108
53)
Hana Senesh, “My God,” LIPS 17, 1993, 130.
54)
Mordechai Geldmann, “The Friendly Dragon,” Mishkenot,
1993
55)
Yehuda Amichai, “Miracles,” Poetry
56)
Yehuda Amichai, “
57)
Elan Schoenfeld,
“night of war 1, night of war
58)
Elan Schoenfeld, “Night of War
59)
Yehuda Amichai, “Now She Breathes,” “Miracles,” “My
Mother Died on Shevuot, Modern Poetry in Translation New Series, #4.
Winter 1993-4, 16-17.
60)
Ronny Someck, “Red Riding Hood,” “Snow White in
Jellazun Refugee Camp,” “Five Lines on Tom Thumb,” “Gretel,” Modern Poetry
in Translation New Series, #4. Winter 1993-4, 90-92
61)
Natan Yonatan, “From the Hospital,” “What Happens
to Me in Dreams,” Ariel, 98, November 1994, pp. 86, 88.
62)
Yehuda Amichai, “And Who Will Remember Those Who
Remember?” Prairie Schooner,
Winter 1995, 133-135.
63)
Mordechai Geldman, “Porno,”
64)
Rony Someck, “Kikar Malkey Yisrael. The Day
After,” Yitzhak Rabin – In Memoriam, Tel Aviv: English Association of
Writers in English, December 1995, 4.
65)
Dahlia Ravikovitch, “An Unsatisfactory Answer To
the Question,” Yitzhak Rabin – In Memoriam, Tel Aviv: English
Association of Writers in English, December 1995, 7.
66)
Mordechai Geldmann, “Bread,” “Spring,” Object
Lesson #11, 1996, 19-23.
67)
Naim Araidi, “Quiet in the Village,” “If Only,” “From
Season to Season,” “In Memory of Farid El Atrash,” Back to the Village. Herzlia:
68)
Nazih Khere, “Identity," Bread for This Hunger,
Ed. Linda
69)
Yehuda Amichai, “The Body Is the Reason for Love,”
“A Memory of Love – What Will Be?,” “
70)
Sabena
Messag, “Defection,” “Like Couples in Movies,” Bread for This Hunger, Ed.
Linda
71)
Itzik
Manger, “Queen Vashti Goes to Her Hanging,” Living Text, 2, Winter 1997,
6.
72)
Asher
Reich, “The Book,” Living Text, 5, 1999, 5.
73)
-------------, “Words
for a Photograph,” Ariga. http://www.ariga.com/visions/poetry/ashereich001.shtml
74)
Asher Reich, “The
Universe Has Vanished,” “Listen to Me Deaf Love,” “The Flight Goes On,” Ariga.
http://www.ariga.com/visions/poetry/asher.shtml
75)
Yehuda Amichai, “On
Rabbi Kook’s Street,” Ariga. http://www.ariga.com/visions/poetry/amihai01.shtml
76)
Yehuda Amichai, “A
color painting with a plowman,” “Memorial Days are now over,” “I know a man who
made himself the ideal woman of his desires,” “I believe with perfect faith in
the resurrection of the dead,” “Even for solitary prayer two are needed,” The
Jerusalem Review, 4, 1999/2000, 24-26.
77)
Iris Le'al, “Do-It-Yourself
Death,” The Drunken Boat Spring 2000 Issue 1. http://www.thedrunkenboat.com/lealpoetry.htm
78)
Tomer Ben Zion, “Letter
from the Land of the Dead,” The Drunken Boat Spring 2000 Issue 1. http://www.thedrunkenboat.com/benzionpoetry.htm
79)
Leah Rudnitsky, “Birds
Are Dreaming on the Branches,” The Drunken Boat Spring 2000 Issue 1. http://www.thedrunkenboat.com/rudnitsky.htm
80)
Miriam Baruch Chalfi, “Seashell,”
“Even the Colors of the Flowers,” “Eclipse,” The Drunken Boat Summer
2000 Issue 2 (with Raquel Chalfi). http://www.thedrunkenboat.com/baruchchalfi.htm
81)
Raquel Chalfi, “All
The,” The Drunken Boat Summer 2000 Issue 2 (with Raquel Chalfi). http://www.thedrunkenboat.com/chalfi.htm
82)
Yaffa Zins, “Epstein-Nidriosbach
August
83)
Yehuda Amichai, from “Gods
Come and Go, Prayers Remain Forever,” The Drunken Boat Summer 2000 Issue
2. http://www.thedrunkenboat.com/amichai.htm
84)
Yael Globerman, “She
Returns,” Poetry
85)
Yehuda Amichai, “The
Jewish Time Bomb,” The Kenyon Review, Vol. XXIV, No. 3/4. Summer/Fall
2002. 1-2.
86)
Mordechai Geldman, “The Road,” “View from Cafe Milano,” “Cafe,” “Spring,” “Another Poet,” “Azure,” “Final
Interview,” “Line,” “Returning to Tel Aviv,” Returning to Tel Aviv,
(CD), Israel Music Institute (IMI-CD-06), Ron Weidberg and Mordechai Geldman,
2002.
87)
Asher Reich, "The Book,"
"Snapshots," "Our Blood Is the World's Petrol," "
88)
Natan Yonatan, "And the Rotem
Would Whiten," "A Possible Introduction to an Epilogue,"
"Always Along the Shore," Within the Song to Live – Selected Poems
(Bilingual Edition),
89)
Sabina Messeg, "Kinneret, Spring,"
arc 17, Summer 2005. 13.
90)
Naim Araidi (with the author), “From Season
to Season,” “What Shall We Say to Whom,” “Korsakov,” “To Farid Al Atrash,” “On
the Massacre of Children,” Jerusalem Review, 5-6, 2006. 154-158.
91)
Sabina Messeg, “And the Sea,” A
Sea of Voices: Women Poets in Israel, ed. Marjorie Agosin. Sante Fe:
Sherman Asher, 2008. 67.
92)
Nidaa Khoury, “People of Figs,” “People of
Fire,” “People of Grapes,” “People of Olives,” “People of Pomegranates,” “Death
is a Wave,” A Sea of Voices: Women Poets in Israel, ed. Marjorie
Agosin. Sante Fe: Sherman Asher, 2008. 113, 116-120.
93)
Aida Nasrallah, “Abdulla,” Hymns Without
Rhyme,” “Just a Moment Ago,” “The Ceremony of Women,” A Sea of
Voices: Women Poets in Israel, ed. Marjorie Agosin. Sante Fe: Sherman
Asher, 2008. 121-125.
94)
Mona Daher, “Manifstation!,” “Shyness,” “You
Lost Me in the Scent of Frankincense,” A Sea of Voices: Women Poets
in Israel, ed. Marjorie Agosin. Sante Fe: Sherman Asher, 2008. 126-9.
1)
Eda Zorritte, “Jasmine,” Ariel, 47, 1978, 90‑118.
2)
‑‑‑‑‑‑‑‑“Absolution,”
Webster Review, 1977.
3)
Dahn Ben Amotz, “Buon Gourno, Valentina,”
Libido.
1.
Dan Horowitz, “Cherlika‑Cherli,”
Modern Israeli Drama, An Anthology, ed. Herbert S. Joseph.
Rutherford:
2. Joseph Mundi, The Power of a Dream. http://www.karenalkalay-gut.com/MUNDI.htm
3.
Hanoch Levin, Requiem.
4. Hanoch Levin, The Child Weeps (forthcoming).
5. Hanoch Levin, Thrill My Heart (forthcoming).
6. Hanoch Levin, Morris Shimmel (forthcoming).
Poetry readings have
been given at the Library of Congress (Washington, D.C., 1986, 1995), The
Kennedy Center (1998), The United Nations (1994), numerous universities and
museums in the United States, Canada and the United Kingdom -such as Rutgers,
University of Buffalo, New York University, Wayne State University, Delaware,
Farmingdale, Ottawa, and Oxford, and other public institutions including Santa
Croce Church and the Municipal Library in Florence, Italy, Makor and the Y in
New York, the American Cultural Center, the British Council and the Diaspora
Museum in Tel Aviv and Mishkenot and the Chan in Jerusalem. Readings have
also been given at The Knitting Factory, the Nuyorican Café , Bowery
Poetry Club and other venues in New York. Local Poetry Festivals
include Metulla, Sde Boker, Shaar, Cisufim, and Mghrar.
Performances
with Thin Lips at Klippa Theater, Barby, and numerous television
programs. Israel Festival, June 2006, Musica Nova, June 2006, Tel Aviv
Festival, June, 2006.
Radio appearances on
PBS:
Television: Regular panel member on "Leila, Leila," Channel 8, 2002. TV appearances on “Tachana Mercazit,” “Guy Pines,” “BiKriah Rishona” with Avirama Golan, Leila Leila, and Prime Time in Israel and International Cable TV - New York. Morning Show, Channel 10, May 20, 2005, Zman Leomanut – interview with Benny Levin – channel 77 – May 2, 2005, IBA news – talk on Saul Bellow – Channel 1 – April, 2005,
Café Theatron – with Noam Semel – September 2004, Tal Gordon – December 2003, Music – Yes Plus – August 2003. “Tree of Knowledge: On Allen Ginsberg,” March 2006
Who’s Who in the
World, Who’s Who in U.S. Writers, Editors and Poets, Poets and Writers, The
World Who’s Who of Women, International Authors and Writers Who’s Who,
Contemporary Authors, Dictionary of International Biography.
1.
POETRY AND THE PLASTIC ARTS -
INSTALLATION
“Body Crafts,”
Bianelle, annual exhibition at Ein Hod in 1997.
2. POETRY AND JAZZ
In addition to
several significant appearances, including a program at the
3. POETRY AND ROCK
Recording with Ziv Yonatan,
“Lies” – audio and video.
4. POETRY AND NEW AGE
"Thin
Lips" with RoiYarkoni and Ishay Sommer, Pookh Records, 2003. http://pookh.com/
5. POETRY AND DIGITAL ANIMATION
”Dance”: A Multimedia Installation based on joint poem with Nathalie Handal, by
Alexandra Handal. Presented at WILL, a Multi-Disciplinary Group Exhibition
about Negotiating Peace,
6..VIDEO CLIPS:
Saper Li (Tell Me)
Music: Thin Lips
Director: Anat Shai
Vocals, Principle Cast: Karen Alkalay-Gut, Yossi Tayyeb.
To the Muse
Music: Thin Lips
Producer: Gilia Zuchovitsky
7. MULTIMEDIA PERFORMANCES:
“Love Soup,”
“Love Soup,”
Musica Nova –
8. COMPACT DISK: PANIC ENSEMBLE
Collaboration with Panic Ensemble,
Earsay Records 2009.
9. COMPACT DISK: Nighthawks
Collaboration with Panic Ensemble,
Earsay Records 2009.
10. FILM: In the Leper Hospital
(2011)
11. COMPACT DISK: A DIFFERENT STORY - PANIC ENSEMBLE 2
(forthcoming 2012)
12. 3 Audio Installations by Ziv
Yonatan, Mane Museum Jersey City. “Where
us Leonardo.” “Tick Talk”
http://www.youtube.com/watch?v=ckwM7CJ43NI
1)
Benny Ziffer, “Sifrut Al Kav HaMotnaim”
(Literature of the Waistline), Ha’aretz, December 30, 1983.
2)
Eyal Megged, “Interview on Women’s Poetry,” Yidiot Achronot, June 24, 1983.
3)
Randy Jo Land, “Is War ‘Men’s Business’?”
4)
Erica Ozerman, "Satan O Malach"
("Satan Or Angel"), Yarchon Naamat (Hebrew), 113, February
1989, 54-56.
5)
Maya Bahir, “Hatkufa HaAvuda Shel
6)
Arylln Millhouse, “Rocking to the Meter,”
7)
Ofra Landau, “The Poetics of Cancer,” (Hebrew: On
Women and Cancer), Hadashot, November 26, 1993.
8)
Tal Asher, “Women Poets and Madness,” (Hebrew) Esrim
Plus, March, 1994.
9)
Shlomzion Kenan, “Likro Shira BeRoxanne,”
(Hebrew) Shishi, July 15, 1994, 34.
10) Eilat
Negev, “Oscar Wilde,” Yidiot Achronot, reprinted in Personal Talks,
1994.
11) Yael
Hashiloni-Dolev, “Small Poems from Great Agonies, (on Dorothy Parker,)” Tzomet
Hasharon, August 8, 1995, 61.
12) Don
L. F. Nilsen, Humor in Eighteenth-and Nineteenth-Century British Literature:
A Reference Guide.
13) Louis,
Margot, “Guide to the Year's Work: Swinburne,” Victorian Poetry 39.3
(2001), 490-495.
14) Berman, Daphna, “Write of Passage: First Conference on U.S.
Aliyah in Literature Next Week,” Haaretz, October 21, 2006 http://www.haaretz.com/hasen/spages/777250.html.
15) Kloosterman, Karin, “Bridges and Gates for
American Writers in
http://www.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1162378360419&pagename=JPost%2FJPArticle%2FShowFull
16) Eden, Vivian, “At One Remove,” Haaretz, November 09,
2006 http://www.haaretz.com/hasen/spages/783362.html
1)
2) David George,
3) Ruth Whitman, Choice, June 1989.
4) Edward Butscher, The Georgia Review,
Autumn, 1989.
5) Jane Gillette, American Studies
International, October, 1989.
6) Genevieve Carminati, “Life Cut Short,” American
Book Review, March‑April 1990.
7) David Middleton, “The Immortal Residue,” Sewanee Review, Spring 1990.
8) Susan Lurie, American Literature,
Winter 1990, 723‑4.
9) Nina Baym, American Studies,
1990.
10) Peter Easingwood, Lionel Kelly, and David
Seed, This Year’s Work in English Studies, V. 70.
11) Philip T, Stevick. Journal of Modern Literature Annual Review, 1990.
1)
Yoram Kaniuk, “Kadish O Safari be’Bronx”, MAARIV
Literary Supplement, January 9, 1981.
2)
David Twersky, “Symphony of Light”,
3)
Terry Brody, “Cricket Chirps in the Capital”, NEWSVIEW,
August 25, 1981, pp. 26‑7.
4)
Elan Sheinfeld, “Hitkomemut Mesuyeget”, AL
HAMISHMAR, September 11, 1981.
5)
Elan Sheinfeld, “Hayu k’Ilmim”, MIGVAN,
January, 1982, No. 66, pp. 63‑6.
6)
“Mishkenot Shaananim”, HA’IR, December 17,
1982.
7)
Eyal Megged, “Interview on Women’s Poetry”, YEDIOT
ACHRONOT, June 24, 1983.
8)
Eyal Megged, “Litfos Rosh Nashi”, BAMACHANE,
p. 65, July 10, 1983.
9)
Dalia Shavit, “Shirei Huledet Belashon Moledet” (“Poems
of the Homeland in the Language of the Motherland”) DAVAR, July 11,
1983, p. 9.
10) Ziv
Kuper, “Pislei Ceimar,” “Clay Sculptures” RECHOV RASHI, July 27, 1983,
p. 28.
11) “Al
Call Hanekavim Hachatumim,” (“On All the Sealed Orifices”) YOMAN HASHAVUAH,
August 8, 1983, p. 35.
12) Giora
Leshem, “Otzma Shel Guf Varegesh” (Daring of Body and Senses”), YEDIOT
ACHRONOT, Saturday Supplement, December 23, 1983.
13) Efrat
Oz, “Milim Bemetav Sidran” (“Words in their best order”), AL HAMISHMAR,
Saturday Supplement, December 23, 1983.
14) Benny
Ziffer, “Sifrut Al Kav HaMotnaim” (“Literature of the Waistline”), HA’ARETZ,
Saturday Supplement, December 30, 1983.
15) Shmuel
Shatal, “25 Meshorerot Ohavot” (“25 Loving Poets,” review of Isha Ohevet) MA’ARIV,
November 22, 1985.
16) “The
Women’s Room: Isha Ohevet” HA’ARETZ, August 23, 1985, p. 15.
17) Ziv
Cooper, “Keren Or VeShir” YISRAEL SHELANU, Vol. 7 No. 36‑36 Apr
22, 1986, 48‑49.
18) “Shira,
Masoret, vePost Modernism” (Poetry, Tradition, and Post Modernism”) AL
HAMISHMAR. October 3, 1986, pp. 26, 34.
19) ‑‑‑‑‑‑‑‑,
“Edna LeShira Yisraelit BeNuYork.”
20) Frederick
Raborg, Review of Mechitza, AMELIA, V. 10, No. 3, 1987, 125.
21) Lily
Ratok, MOZNAIM, July, 1988, 58‑62.
22) Susan
Katz, Review of Mechitza, BITTERROOT, V. 27 No. 94, Autumn 1988,
70.
23) Donald
Lev, “Featured Poet: Karen Alkalay‑Gut” HOME PLANET NEWS, April,
1989.
24) Blake
Green, “Getting the Writers to Read.” Newsday, September 27, 1989,
pp.11, 18.
25) “He
Sophrim Olim Lemata,” Tsomet Hasharon, February 23, 1990, 44-5.
26) Jeanne
Heifetz, Interview, Forward, December 11, 1990.
27)
Renee Singer, “Poetic Zionism,” Israel Magazine, Vol. 5, No. 53, Oct
1990, 19.
28) “From
29) Eilan
Sheinfeld, “Rabotei, Hahistoria Mitmachzeret!” Studio, April‑May,
1991, 25.
30) Arlynn
Millhouse, “Rocking to the Meter,”
31) Aliza
Naor, “Hameshoreret Hayisraelit,” Bamat Haisha, March 1993, 11.
32) Moshe
Zinger, “Kol Yechudi,” Yidiot Achronot, September 2, 1994, 29.
33) Eran
Novak, “Lihiyot Meshoreret,” Tsomet Hasharon, August 12, 1994, 103.
34) Efrat
Mishori, “Lihiyot Meshoreret,” Ma’ariv, September 30, 1994, 31.
35) Sefi
Shefer, “Kechol she’ata mitkarev, ata roeh pachot,” Ha’Aretz, Sefarim
#98, January 11, 1995, 7
36) Jeffrey
Green,” Reading from Right to Left,”
37) Ran
Yagil, “Ktiva Mesugnenet Mesugim Shonim” Moznaim, January 1995, 61.
38) Rafi
Weichert, Review, Achshav, January 1995.
39) R.
R. Lee Ezwiler, Review of RECIPES, TAPROOT, March 1995, 3.
40) Alicia
Ostriker, Review of IGNORANT ARMIES, LILITH, Spring, 1995, 28-30.
41) Shmuel
Shatal, “Simple, Wise and Laughing,” Review of Me/You and More Poems,
42) Mike
Scheidemann, “Lyrical Expression,” Review of
RECIPES,
43) Iris
LeAl, Review of Paranormal Poems, Ma’ariv, April, 1997.
44) Jeff
Green, “
45) Michal
Sapir, Review of Paranormal Poems, HaDoar, May 1997.
46) Fukunishi,
Laura, “Intolerable Geographies and Strategies for Peace in the Paranormal:
Israeli Poet, Karen Alkalay-Gut,”
47) “Marching
to a Different Muse,” The
48) Shelley
Foyer Shinular, “Haziot ba Taarucha (Brasierres on Exhibit)” Ma’ariv,
Women’s Supplement, October 19, 1997, 2.
49) Angela
Levine, “Carnival time at Nahal Hod,” Jerusalem Post, October 17, 1997.
50) Helen
Kaye, “Interview”
51) Nikki
Stiller, “Confessions of a Frequent Flyer: American and
52) Nurit
Barsky, “Yoztet mearon habegadim” (“Coming out of the Closet”) Ma’ariv,
Signon, July 14, 1999, 20-1.
53) Haim
Chertok, “Our Wardrobes, Our Selves”
54) Rafi
Weichert, “Hahaim bemtzaut haBgadim,” (Life through Clothes) Maariv,
September 17, 1999, 27.
55) Shmuel
Shatal, “Emet Eruma veNoraa” (“The Naked and Terrible Truth”) Ha’aretz,
October 6, 1999, 7.
56) Shulamit
Hava Halevi, “Tsilo Shel Aron HaZichronot” (“The Shadow of the Memories Closet”),
Iton 77, 248. 12. http://www.pookh.com/HebrewSite/Press_articles/Keren/Karen-Alkakay-Gut--Iton-77.html
57) Nikki
Stiller, A Review of The Love of Clothes and Nakedness, Home Planet
News, 46 (Vol. 11. No. 4), Summer 2000, 6.
58) Aviya Kushner, “From the Desert to the Sea: Israeli Writing Today,” Poets and Writers, Nov/Dec 2001, 54-58.
59) Sharon Moldavi, Customer Review of In My Skin, July 2001. http://israel.vacationbookreview.com/israel_35.html
60) Aaron Levy, "Award-Winning, Published Author Reads Poetry," The Daily Targum, October 10, 2002. http://www.dailytargum.com/news/2002/10/10/News/AwardWinning.Published.Author.Reads.Poetry-293869.shtml
61) L. Kiew, Martin Grampound, Polly Bird, Reviews of Recipes – Love Soup and Other Poems, The Love of Clothes & Nakedness, and In My Skin, New Hope International Review On-Line, 2003. http://www.nhi.clara.net/bs0110.htm
62) Gershon Giron, "Hemeshoreret Cecochevet Rock," (The Poet as Rock Star), Okapi, October 2003. http://www.okapi.co.il/october2003/trans/trans5.html
63) Susan Guber, "Suckled by Panic," Poetry after
64) Sharon Ashuri, "Biladi Biladi" ("Comparisons of Translations of the poem, 'Recital' by Karen Alkalay-Gut"), Okapi, 8, October 2003. http://www.okapi.co.il/october2003/trans/trans4.html
65) Ruth Knafo Setton, “Night
66) Michal Palti, "Shir Hu Lo Rak Milim" (A Poem Is More than
Words), HaAretz, February 25, 2004. http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArtPE.jhtml?itemNo=398040&contrassID=2
http://www.pookh.com/HebrewSite/Press_articles/Thin_Lips/Thin-Lips-Haaretz-25-02-04.html
67) Review of Thin Lips, Kolbo Haifa, February 27, 2004 (reprinted from Achbar HaIr, Roy Hareven). http://www.pookh.com/HebrewSite/Press_articles/Thin_Lips/Thin-Lips-Kolbo-Haifa-27-2-04.html
68) Review of Thin Lips, 42 Maalot, March 2004. http://www.pookh.com/HebrewSite/Press_articles/thin_lips/thin-lips-42-Maalot-March-2004.html
69) Tal Gordon, “Thin Lips – A Review,” HaBama, March 2, 2004. http://www.habama.co.il/newsComplete.asp?id=948&Nimg=2&subject=news&page=pla
70) Shay Lahav, “Shuv Natchil MeHadash” (Here We Go Again), Ma’ariv, March 4, 2004. http://www.maariv.co.il/cache/ART661346.html
71) Troy, "A Review of Thin Lips" (reprinted from
the
72) Yoram Mark-Reich, “Ad Rock, Musica, Lehitim VaOd,” Yediot Haifa, March 12, 2004. http://www.pookh.com/HebrewSite/Press_articles/Thin_Lips/Thin-lips-yediot-haifa-12-3-04.html
73) Chen Naval, “Review of Thin Lips,” Muzica, March 26, 2004. http://www.muzica.co.il/article.php?sid=433
74) Ronen Tsomer, “HaAlternativa shel Roi Yarkonio” (Roi Yarkoni’s Alternative), YNET, March 28, 2004. http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-2893226,00.html
75) Viva Sarah Press, “Sabra Sounds: Anonymous Singer,” Jerusalem Post Website, April 4, 2004. http://www.pookh.com/HebrewSite/Press_articles/Pookh_on_web/Thin_Lips-Jerusalem_Post_04-04-2004.htm
76) Review of Thin Lips, Wayside Music Website, April 2004. http://www.pookh.com/HebrewSite/Press_articles/Pookh_on_web/Wayside_Music-Thin_Lips-04-2004.htm
77) Chen Naval, “Thin Lips,” Indie Website, April 4, 2004. http://www.pookh.com/HebrewSite/Press_articles/Pookh_on_web/Thin_Lips-Indie-04-04-2004.htm
78) François Couture, “Thin Lips,” All Music Guide Website (AMG), May 18, 2004. http://www.pookh.com/HebrewSite/Press_articles/Pookh_on_web/All_Music_Guide-Thin_Lips-18-5-04.htm
79) Vitaly Menshikov, Review of Thin Lips, Progressor –
80) Ronny Somech, "When Karen Met Kafka," Iton 77, 291, June 2004. 6.
81) Dana Amir, "Oto Ra'av Lashuv Ladava SheMujar Lanu" ("The Same Hunger to Return to the Familair"), Review of Ta'avot Shuliot, Ha'Aretz, June 7, 2004. http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArtPE.jhtml?itemNo=436240&contrassID=2&subContrassID=12&sbSubContrassID=0
82) Lisa N. Goldman, "Singing about Life with Her Words," Anglo File Ha'Aretz, August 27, 2004. A8. http://www.haaretz.com/hasen/spages/470003.html
83) Shmuel Shatal, "Targum Yafeh KeMakor" ("A Translation as Fine as the Original"), Moznaim, 5, August 2004. 52-53.
84) Yoram, K, Review of Thin Lips, The Blind Janitor, September 1, 2004. http://www.hasharat.co.il/html/article_6070.php
85) Atira Winchester, “Progressive Poetry,”
86) Thin Lips Concert Review Thread, Nana. http://forums.nana.co.il/Message/MessageFull.asp?MsgID=5969574
87) Thin Lips Review Thread, YNet. http://www.ynet.co.il/home/0,7340,L-1721-288,00.html
88) Atira Winchester, "Beauty in the Banal,"
89) Lisa
N. Goldman, "Universal Themes in a Specific Context," Haaretz
English Edition, Culture Supplement No. 4 (special edition), February 2005.
90) David
Gershator, Review of So Far So Good, Home Planet News 52 (Vol.
13, No. 20), Spring 2005. 6,18.
91) Gabriel
Moked, "Feminist Poems – From
92) Biography
Entry, Contemporary Authors, Thomson Gale, January 1 2004.
93) Alicia
Ostriker, "Loosening up the Mother Tongue," JBooks.com, May
2005. http://www.jbooks.com/interviews/index/IP_Ostriker_Alkalay_Gut.htm
94) Tarkus 33 - Juni 2005 translated from Norwegian by Sven Eriksen.
95) Roberta
Kalochovsky, "Outwitting Destruction," American Book Review,
September, 2005. 10-11.
96) Jennifer
Glaser, Biography Entry, The
97) Santangelo Salvatore, Indice POESIA KAREN ALKALAY-GUT Israele, il sapore
segreto della quotidianità, Corriere della
Sera, 21 febbraio 2010- Pagina 40
מאת ארז שוייצר
הארץ פורסם ב - 07:34 22/12/10 |
עדכון אחרון - 08:45 22/12/10 |
|
|
דברים שבשירה | קפה
עם אן סקסטון |
|
http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/1204932.html |
98)
Erez Shveitzer,
http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4008861,00.html
100)
(101)Ronen Shapira http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4099340,00.html
102) http://karinsvedese.blogspot.com/2010/08/karen-alkalay-gut-danza-del-ventre-tel.html
Reviews have also appeared in MAARIV, YOMAN HASHAVUA, KOTERET RASHIT, DAVAR, POETRY CALENDAR, EAST END NEWS, HOME PLANET NEWS, AMELIA, TAPROOT, BITTERROOT and other journals.
1)
Wilthmann, Ingrid. Only
in Eternity Is There No Exile, Rauhreif, 1997. 418-430. (German).
2)
Ya’oz, Hannah. Psefas,
Vol. 37, 1998, 14-17. (Hebrew).
3)
Kudish, Daffi. HaDoar,
Vol. LXXXII, No. 1, 2002, 62-65.
4)
Giron, Gershon,
“Portrait of a Poet as a Rock Performer” Okapi http://www.okapi.co.il/october2003/trans/trans5.html
5)
Highland, August. m.a.g.,
Spring, 2003. http://www.muse-apprentice-guild.com/spring_2003/karenalkalaygut-interview/home.html
6)
Corina Hasofferett. Nofey
HaNefesh (A Minyan of Lovers), Tel Aviv: HudnaPress, 2003. 121-134.
(Hebrew).
7)
Corina Hasofferett.
Internet Site. June 2003. http://www.notes.co.il/corinna/839.asp
8)
"Hadar Avoda,"
Literary Supplement Yediot Ahronot, February 20, 2004.
9)
Ben-David, Aviah. Iton
Tel-Aviv, November 12, 2004. http://www.tam.co.il/12_11_2004/tarbut-ofna.htm
10) Nilanshu Kumar Agarwal, ‘Interview with Karen Alkalay-Gut (Israel)’. The Journal (England). 21. ISSN:1466-5220.
11)
Yaoz-Kest, Itamar and Hana. Psefas Winter Volume 2004/5.
8-12.
12)
Luzon, Omri, “Behind the
Words: An Interview with Karen Alkalay-Gut,” Winter, 2011 http://themissingslate.com/2011/11/14/spotlight-poet-karen-alkalay-gut/
13)
Amanda Ostrove and Gabrielle David, “Insight into Human Understanding, An Israeli Writer’s Reflections
on Literature,” Phati’tude, III, 3,
Fall 2011, 58-9, 75-80.
1)
Making Love: Poems. Tel Aviv: Achshav, 1980.
2)
Butter Sculptures (Hebrew). Tel Aviv: Hakibbutz Hameuchad, 1983.
3)
Mechitza.
4)
Ignorant Armies. Tel Aviv: Tentative
Press, 1992.
5)
Between Bombardments. Tel Aviv: Tentative Press, 1992.
6)
Love Soup.
Tel Aviv: Tentative Press, 1992.
7)
High School Girls. Tel Aviv: Tentative Press, 1992.
8)
Recipes.
Tel Aviv: Golan, 1994.
9)
Harmonies/Disharmonies. Etc. Editions, 1994.
10)
Ignorant Armies.
11)
I/Thou and Other War Poems (Hebrew). Tel Aviv: Hakibbutz Hameuchad, 1994.
12)
Paranormal Poems (Hebrew) Gvanim, 1997.
13)
Life in
14)
The Love of Clothes
and Nakedness Federation of Writers’ Unions, 1999.
15)
The Love of Clothes and Nakedness (Hebrew)
Hakibbutz Hameuchad, 1999.
16)
In My Skin.
Tel Aviv: Federation of Writers’ Unions, 2000.
17)
High Maintenance.
18)
Avracadivra. Zbooks, 2002.
19)
Ta’avot Shuliot (Hebrew). Tel Aviv: Hakibbutz
Hameuchad, 2004.
20)
So Far So Good. Tel Aviv: Sivan - Federation of
Writers’ Unions, 2004.
21)
The Love of Clothes and Nakedness (Hebrew)
Hakibbutz Hameuchad, New Edition 2006.
22)
Danza del ventre a Tel Aviv: Poesie d’amore e
sopravvivenza (Italian). Trans. Johanna Bishop and Andrea Sirotti. Bologna:
Edizioni Kolibris, 2010.
23)
Keepers of My Youth (Hebrew). Tel Aviv: Keshev, 2011.
24)
Miracles and More (Hebrew ). Tel Aviv: Keshev, 2011.
Poetry has appeared in The American Voice, Massachusetts
Review, Prairie Schooner, Bitterroot, Webster Review, Cedermere Review, Moving
Out, Lilith, The Double, arc, Argo, New Outlook, Jewish Frontier, Jerusalem
Post, Ariel, Hoopoe, grasshopper, Forward, Jewish Quarterly, Israel Horizons,
Present Tense, London Calling, Israel Magazine, Understanding, Gypsy, War, Literature, and the Arts, and other journals and
anthologies. Short stories have
appeared in journals in
1)
“Emily,” Bitterroot,
2)
“From the Pen of Maud Gonne,” “The Stripper,” “So Flantz,” “Love,” “Separation,” The
Double, New
3)
“Nude Descending a Staircase,” and 17 other
poems, The Tel Aviv English Poets, Tel Aviv, 1980.
4)
“Deflections,” Webster Review,
5)
“Jungle,” “You Always,” Bitterroot,
6)
“Klute,” “Lists,” “Credo,” Shdemot, Tel Aviv, 1982.
7)
“Last Portraits:
Anne Sexton,” Argo, September, 1982.
8)
“Nightmare,” “The Boys,” New Outlook, September, 1982.
9)
11 Poems, ARC, No.1, 1983, 3-8.
10) “Mornings,”
Now, December 30, 1983.
11) “Only
in Pain,” Bitterroot, January, 1984.
12) “His
Neck,” “Night Rider,” Webster Review, Vol 9, No. 2, 1985.
13) “Skiing
on the
14) “Resemblances,”
Shdemot, July 1985.
15) “Much
Laboring,” “I’m So Glad,” “Friend and Foe,” “Mechitza,” “To One in
16) “History,” Jewish Frontier, Feb/Mar, 1986, 15.
17) “Domestic
Dinner,” Lilith, No. 15, Summer 1986, 32.
18) “I’m
So Glad,” and “Family Vacation in Banias,” Massachusetts Review,
1986.
19) “I
am Thinking of You,” Bitterroot, Spring, 1986.
20) “Soutine,”
“A Lithuanian Legacy,” Home Planet News, 22, Spring 1986, 16-17.
21) “Hot Weather in Tel Aviv,” “You Learned, I
Learned,” “Living,” La’inyan. Fall, 1986, 9.
22) “Disposal,”
“Inheritance,” Bitterroot, Fall,
1987, 51.
23) “Gaza‑1974,”
and “Yiddish Folk Shule,” Response, xv, #3, Spring 1987, 66‑8.
24) “Othello,” “Posters,” and “Isaac,” Bitterroot, Fall, 1987, 43.
25) “Hostage
Crisis,”
26) “Sometimes
Sex,” “Fiat,”
27) “I
Explain
28) “Lessons,”
29) “
30) “Transportation,”
LIPS, #14, 26.
31) “Friend
and Foe,” “To One in
32) “Hostage
Crisis,” Prairie Schooner, v. 62, #2, Summer 1988, 77‑9.
33) “Zebra,” Trapani Nuova,
June 24, 1988, 3.
34) “Chicken
Soup,” “Inheritance,” Jewish Ledger, September, 1988.
35) “Illness,”
“I Explain
36) “Memory,”
Bitterroot, v 28. Summer 1989, #96, 35.
37) “Figure
and Ground,” “Train,” “Mount Sinai,” “A Flat City,” “Relativity,” “Paranoia,” “Transportation,”
“DeQuincey,” “Returning to Tel Aviv,” “Hot Weather in Tel Aviv,” Tel Aviv
Review II, 1989.
38) “The
39) “Procedures,”
“Philosophy,” Voices, 1989.
40) “Returning
to Tel Aviv,” Ariel, N. 77‑78, 1989, 155‑6.
41) “Poets
in Their Youth,” “Flowers,” “A Poet
Writes,” Webster Review.
42) “Friend
and Foe,” “Mechitza,” “To One in
43) “A Visitor,”
44) “Zebra,”
ABC Bestiary by Alfred Van Loen, Cross‑Cultural Communications,
1990.
45) “Concerning the Text,”
46) “Mobilization,”
47) “Keepers
of My Youth,” Forward, December 14, 1990.
48) “Ulysses,” Il Foglio Volante, November‑
December 1990, 5.
49) from
“Between Bombardments, ii, vi, xiii” Forward,
March 1, 1991.
50) “
51) “Safe
Room,” Jewish Quarterly, Spring, 1991.
52) “Lovers,”
American Voice, Summer, 1991
53) “Living,”
Ariel, No. 85-86, 1991, 11
54) “Love
Behind Gas Masks,” from Between Bombardments,
55) “Lovers,”
PEN
56) “Holyland,”
Moving Out, Vol. 15, No. 1+2, 1993, 24.
57) “Love
Soup,” Prairie Schooner, Summer, 1992, 66-71. Readers’ Choice Award, 1992.
58) “Holyland at Night,” “Keepers of my Youth,” Lilith
59) “Shudder
Hunger” Impetus
60) “Reader
Response,” “Rock Concert.” GYPSY, 19, 1992, 12-13.
61) “Fear
and I Were Born Twins,” Understanding, No. 4, 1992, 50.
62) “black
wine” honorable mention Poetic Pursuits
63) “Yiddish
Lesson,” “carmina burana,” “Score,” Women and Choices
64) From
Between Bombardments, War, Literature, and the Arts, Vol. 4, No.
2, Fall/Winter 1992, 53-56
65) “Mobilization,”
We Speak for Peace, ed. Ruth Jacobs, 1993.
66) “Multiple
Orgasm,” “After making love:” The Time of Our Lives, Crossing Press,
1993.
67) “Hagar,”
Anthology of Biblical Poetry
68) “Upside,”
“Mamshit” arc 7, 1993.
69) “Mamshit,”
“Night Travel,” LIPS, 17, 1993, 25-6.
70) “between
bombardments” v, xi, xvi, xvii, xxii, xxvi, xxxiv, xxxix, War, Literature
and the Arts, reprinted in This Year in Jerusalem, Mordechai Richler
(Knopf, 1994)
71) “mothers,”
“sympathy,” “man/i/pull/ation,” “Reconstructing Paul de Man,” Ars, 1992.
72) “Sympathy,”
“Licks,” “Concentration,” Rag Mag
11, 1, 1993, 83-86.
73) “Limits,”
“Selichot,” “Mamsheet,” Poetic Space, Fall-Winter 1992-3, 9,22.
74) “A
Brief History of Time,” “Dreams,” “Interval,” Dream International Quarterly,
20, 1993, p. 84.
75) “Cover
Me,” Lilliput Review #49, 1.
76) “Military
Washing,” Ariel
77) “Mabrouk,”
A Song to Life and World Peace,
78) “Summer
79) “Male
Beauty, “Swan Break”, “Summer
80) “History,”
“Lovely and Pleasant,” and “Life Goes On,” International Anthology of
Holocaust Poetry,
81) “The
Frog Prince,” arc 8, Autumn 1993, 6-7.
82) “Morning
Science,” “Tropics,” “Some Thoughts on Writing in English,” “Sometimes I,” Modern
Poetry in Translation New Series, #4. Winter 1993-4, 9-12.
83) “Transformations,” “Between Bombardments,” “
84) From:
“Poems from the Gulf War,” “Mobilization,” “Custom,” “Civil Defense- January
85) “SwanBbreak,”
“Defamiliarization,” “Tel Aviv Love Song,” Amelia
86) “The
Frog Prince,” “Tangents,” “Interview,” Morpo Review, I, 1, 1994. http://morpo.com/index.php?vol=1&iss=1
87) “Ways
to Love: Monologues” Arvon Poetry Competition, 1993.
88) “Next,”
Lilliput Review #60, 1994.
89) “Housewife,”
“Poetry in the
90) “Figs,”
“Literature and Life,” “Night of War
91) “Taking
out the Trash,” “Early Encounters with an Analyst,” Lowell Review,
Summer 1994, 86-88. http://www.etext.org/Zines/ASCII/Lowell_Review/gut.htm
92) “Season,”
93) “Elinor
Rigby,” “Room,” “speaking of the secret,” Morpo Review, 1 (4), 1994. http://morpo.com/index.php?vol=1&iss=4
94) “dusk
- i lie here,” “undelivered mail,” Vooices 1994
95) “tattoo,”
Lilliput Review, 1994.
96) “Mothers,” Moznaim, December, 1994.
97) “The
Grasp,” Voices 1994
98) “In
My Skin,” “
99) “Sometimes
I,” Grasslands Review, 12, Winter 1995, 35.
100)
“Transformation,”
“Where I Come From," “To a Sister,” “Thin Lips,” “Desire,” “Afternoon,” Poetic Space,
Vol. 5 No 4, 1995.
101)
“Abortions,” “Poets’ Admissions Room at Bedlam,” “Dove,”
“Forest Ferns,” “Power,” “The Poem,”
Untitled, ARC 10, 1995.
102)
“Tel Aviv,”
103)
“Riding hood,” “Sabbath,” Amelia #25.
104)
“In My Skin,” “
105)
“Cover Me,” and “You Plunge,” placed on
individual t-shirts. Flying Camel Pless,
106)
“Habits of Old Ladies,” “Blarney,” Lips.
107)
“
108)
“Windows and Doors,” Elvis,” Poetry Ink,
Vol. 1, Issue 2, July 1995. http://www.etext.org/Poetry/PoetryInk/PIv1n2.txt
109)
“Telephone,” “The Captive,” Poetry Ink,
Vol. 1, Issue 3, August 1995. http://www.etext.org/Poetry/PoetryInk/PIv1n3.txt
110)
“Duration and Expanse,” “The War,” Prairie
Schooner
111)
“Stones,” P.E.N. International, Vol. 46,
No. 2, 1995, 105.
112)
“The Hope,” Yitzhak Rabin – In Memoriam,
Tel Aviv: English Association of Writers in English, December 1995, 11.
113)
"Music," "Cackpots," Pen
and Ink, Vol. 2, No. 1, Fall/Winter 1995-1996. 23-24.
114)
“Desert Poetics,” “Yoreh,” “Postcards to
115)
“Slippers,” “Shopping,” “Coif,” Lips
116)
“Summer
117)
“Sleeves,” American Voice, September 1996.
118)
“Almost,”
“The Old Blood,” “Interview,” arc 11, Summer 1996, 34-35.
119)
“Tyrolean Vacation,” War,
Literature, and the Arts, Vol. 8, No. 2, Fall/Winter 1996, 69.
120)
“noon,” “telephone,” Voices,
1996, V. 24.
121)
“The Hope,” “Poetry
Lesson,” “Diagram Of Heart,” “Avishag,” “Hagar,” “Austrian Vacation,” “Kitzbuhl
Church 1+
122)
"Truth,"
Bread for This Hunger, Ed. Linda
123)
“Tel Aviv Stories,”
124)
“That night,” “Pardess,”
“Windows and Doors,” “Yiddish,” Jerusalem Review, 1, April 1997,
125-129.
125)
“Joseph and Me,” “
126) “Lines on Male Beauty Before Flying,” Home Planet News, 42 (Vol. 10, No. 4), Autumn 1997, 11.
127)
“Season,"
Grandmother Reconsiders Her Knitting,” “The Exhibitionist in Her Boudoir,” “The
Habits of Old Ladies” Wise Women's Web, 1997. <http://users.tellurian.com/wisewomensweb/alkalay.html>
128)
“Grandmother,” “Public
Outcry,” “Transportation,” “Between Bombardments,” An Anthology of Women’s
Poetry
129)
“The Flame,” “Kvetch,”
“Water,” “Peace,” “Stereotypes,”
130)
“Public Outcry,” “cover me,” “transportation,” & “love soup,” Anthology of Women’s
Poetry in Israel, ed. Myriam Glaser S.U.N.Y. Press, 1997.
131)
“Scape,”
Home Planet News, 41 (Vol. 10, No. 3), Winter/Spring 1997, 3.
132)
“Tel Aviv Stories,”
133)
“Jezebel,” P.E.N.
International, Vol. 47, No. 2, 1997, 73.
134)
"Some thoughts on
writing in English in
135)
From “Ways to Love:
Monologues,” “Telephone Dialogue with a Friend,” “Elvis,” “Music,”
136)
Alsop Review --
http://www.alsopreview.com/gut/
137)
“Ode to Bob Flanaghan,”
138)
“Of
139)
“Jeans,” Amelia 26/27,
Vol. VIII, Nos. 3 and 4, 1998, 174.
140)
"T-shirt for
Independence Day," Ariga, April 1998. http://www.ariga.com/visions/poetry/karen5.shtml
141)
"Symbols,"
"Instructions for the Burglar," Poetry Magazine, Vol. III, No.
IV, April 1998. http://poetrymagazine.com/archives/1998/apr/alkalay.htm
142)
"Postcards to
143)
“Panties,” Rising
to the Dawn, Ed. Laverne C. Williams, New Jersey, Little Treasure
Publications Inc., 1998, p. 89.
144)
"A Poem for Yom
Kippur: To Snow they Shall be Whitened," Ariga, September 1999. http://www.ariga.com/1999-09.shtml
145)
“The Illumination of
Nutrition: Cold Poems,” Poetry
146)
"Aryeh Deri's
Wife," Ariga, March 1999. http://www.ariga.com/1999-03.shtml
147)
“
148)
“I am the Girl,” The
American Voice.
149)
“Order,” “Housewife,” Ariel,
Summer 1999, 71-2.
150)
“Almost,” Will Work
for Peace: New Political Poems, ed. Brett Axel.
151)
"Insomnia,"
"A Charm Against Insomnia," "Computer Solitaire,"
"Solitaire Addiction," "One Day I Played Solitaire," The
Scriberazone, 1999. http://www.scriberazone.co.uk/collections/insomnia/index.shtml
http://www.scriberazone.co.uk/collections/solitaire/index.shtml
152)
"Abortions never
let you forget," "Performance," "Crackpots," "Grudges,"
Mentress Moon, October 1999. http://www.sundress.net/mentressmoon/archives/oct1999/karen.html#abortions
153)
“The Paranormal in Our
Daily Lives,” “Physical Mistress,” “Martyrs,” “Consider the Red Clock,” “The
Death of a Poet’s Dog,” “Helborn Station,” Jerusalem Review, 4,
1999/2000, 97-102.
154)
"Dressing for
Receptions," "Physical Mistress," "The Storm,"
"Portrait," The Drunken Boat, Issue I, Spring 2000. http://www.thedrunkenboat.com/alkalaypoetry.htm
155)
“On The Statistic
Probability of Miracles,” Home Planet News, 46 (Vol. 11 No. 4) Summer
2000, 17.
156) “At Fifty Four,” Clay Palm Review, Spring/Summer 2000.
157) "The Arab-Israeli Conflict," The Drunken Boat, Issue 2, Summer 2000. http://www.thedrunkenboat.com/inmyskin.htm
158)
“Three Poems on
Personal Habits,” “Inspiration,” “Landscape,” “In the President’s Home,” “Clocks,”
“A Love Poem,” Ygdrasil, January 2000. http://www.etext.org/Poetry/Ygdrasil/Y-0001.HTM
159)
"Medical
History," Poetry Magazine, Vol. 5, No. XI, November 2000. http://poetrymagazine.com/archives/2000/November00/alkalay-gut.htm
160)
“The Keepers of My Youth,” Dancing on the Edge
of the World: Jewish Stories of Love, Faith, and Inspiration, ed. Miriyam
Glazer, McGraw-Hill/Contemporary Books, 2000, 192-193.
161)
"1949," Free
Zone Quarterly (FZQ), 17, Winter 2000. http://fzq.lindaeverett.com/archives/17/poet03.htm
162)
“Live War,” Perihelion,
7, 2001. http://www.webdelsol.com/Perihelion/alkalaygutpoetry.html
163)
"Milk And
Honey," "
164)
"soap
opera," Poetry Magazine, Vol. VI, No. VII, September 2001. http://poetrymagazine.com/archives/2001/September01/alkalay_gut.htm
165)
"For Tony Soprano,"
"The Friday Afternoon Arabic Movie," "Porno Ladies,"
"Chagall's 'Naissance'," "Old Lovers," "Minding the
Infant," "For Miriam," The Scriberazone, 2001. http://www.scriberazone.co.uk/collections/faam/index.shtml
166)
“Suicide Bomber,” “Belly
Dancing – Tel Aviv March
167)
“In This Heat,” “Life
Returning,” “Rusty Nails,” “Poison Comes from Within.” Peace Fire. Ed.
E. Casey and P. Hilder.
168)
"Someone Was
Here," "Edible Poems," "Birds in Bushes,"
"Lunch," "Chocolate," The Scriberazone, 2002. http://www.scriberazone.co.uk/collections/obsessions/index.shtml
169)
“From the Desert”
(with Hebrew translation). The Poem and The World (book 4). Ed. Anshuman
Pandey.
170)
"Minding the
Infant," "The Chiropractor," "Physiotherapy," Poetry
Magazine, Vol. VII, No. II, February 2002. http://poetrymagazine.com/archives/2002/February2002/alkalay_gut.htm
171)
“Metamorphosis,” Poetry
172)
"Exorcisms," Poetry Magazine, Vol. VII, No. VI, June 2002. http://poetrymagazine.com/archives/2002/June2002/alkalay_gut.htm
173)
"What the
Colossus Saw," Focus 9/11 Part One, Ed. Rochelle Ratner, in PoetsUSA.
http://users.tellurian.com/wisewomensweb/PoetsUSA/ratner.html
174)
"Fat Clothes,
Thin Clothes," "Grandmother Reconsiders Her Knitting," "The
Slipper," "Consider the Red Cloak," "Structure,"
"The Body," Women Writers, Winter/Spring 2003. http://www.womenwriters.net/creative/kag.htm
175)
“Suicide Sister,” “Recital,” Palestine-Israel Journal ;
Vol. 10, No. 1, 2003.
176)
“The Hope,” The
Golden Chain – Fifty Years of the Jewish Quarterly. Ed. Natasha Lehrer.
177)
"Ars
Poetica," "Tune," "Going Down," Brief Encounter,"
"Some Trees," "Metamorphosis," "Fruits," Poems
from Avra Cadibra, The Scriberazone, 2003. http://www.scriberazone.co.uk/collections/briefencounters/index.shtml
http://www.scriberazone.co.uk/collections/avra/index.shtml
178)
“Friend and Foe,” “To
One in
179)
“On the Statistic
Probability of Miracles,” Poetry Repair Shop, June 2003. http://www.poetryrepairs.com/v03/069.html
180)
“On
181) "Ilan Ramon," "Recital," "The Child," "Flight," On the Lack of Productivity of Israeli Artists in These Hard Times," "Public Outcry," "Women and Cigars," "The Death of a Poet's Dog," "Of Israel And the Language," "Provocation – A Computer Game," Liz Magnes Plays Gershwin in Tel Aviv (and I scribble)," "Buying furniture on Herzl Street," "Inbal," Ariga, 1999-2003. http://www.ariga.com/visions/poetry/karen014.shtml http://www.ariga.com/visions/poetry/karen013.shtml
182)
"Purim
Thoughts," Ariga, March 2003. http://www.ariga.com/2003-03.shtml
183)
"Provocation – A
Computer Game," "After Making Love," "Sympathy for the
Devil," "Love Soup," "Ways to Love: Monologues,"
"Summer 1990," "The Golden Calf," "The Slipper,"
"Sleeves," "Retailoring," "The Illumination of
Nutrition: Cold Poems," "The Death of a Poet's Dog," "When
Venus Thinks of Clothes," "Dirge," "The Minister of
Poetry," The Alsop Review. http://www.alsopreview.com/gut/
184)
"Love Poem,"
"Suicide Camp," "Amateur Night," Moongate Internationale. http://motherbird.com/karen.html
185)
"Straying
Dog," "He Sleeps in Her," The
186)
"Recital," http://www.okapi.co.il/october2003/index.html
187)
"Metamorphosis," Judaism, Vol. 52, No. 1-2,
Winter/Spring 2003. 50.
188)
“Let me think,” “Poetry,” “The
Fitting,” “it is my soul it is,” “His Will,” “People with long,” “Cardiogram,”
“Suicide.” The
189) “Poem,” Home Planet News, No. 50, 2004.
190) “One of those Nights,” Femspec, Vol 4, No. 2. 2004.
191)
“Recurrence” Mima’amakim,
http://mimaamakim.org/mima2005_2.pdf
192)
"Love Soup," Anthology One, Ed. Jaimes Alsop.
193)
"Elegy to
194) "Between Bombardments," Living with Terror, Working with Trauma. Ed. Danielle Knafo. Lanham: Jason Aronson, 2004. 105-110.
195) “Inheritance,” “Recital,” “Song,” “Belly Dancing Tel Aviv March 2002,” The Other Voices International Project 4, 2004. <http://www.othervoicespoetry.org/vol4/index.html>.
196) "Una Selva," "The Lost Ring," "A Poem," Continuum 3, 2004-2005. 120, 122, 124.
197) "Why I Wear Black," "1949," "Look How Happy the Television Is That I Am Home," "Love Soup," "Sympathy for the Devil," "Nijinsky," "3 Views of the Wolf," "Interrupted Love," "The Veil," "Kitchen," YGDRASIL (a special printed issue), Lulu, 2005. 125-141.
198)
"Postcards to
199)
"Almost," Maneuvering between the Headlines: An
American Lives Through the Intifada by Helen Schary Motro.
200)
"Computer Solitaire," "A Charm Against
Insomnia," "Edible Poems," "Minding the Infant," Contraflower.
Ed. Sarah Annetts and Peter Johnson.
201) "Because my body," "Last Days," "3 Views of the Wolf," "Archives," "The Veil," "Every Morning," "At the Dead Sea," "Second Generation," "In the Country," "Hello Moses," "A Story of Jerusalem," "The Child," Botteghe Oscure, Inaugural Issue, Fall 2005. http://www.bottegheoscure.net/currentIssue/karen-alkalay-gut.htm
202)
"The Old Queen of Dance,"
203)
“Elegy for
204) “Three Poems on Miriam,” Bridges 121.1, Spring 2007, 40-2.
205)
“Local Produce,” excerpted.
206)
“A Guided Tour of
Reprinted: http://quod.lib.umich.edu/m/mqr/act2080.0046.309?rgn=main;view=fulltext
207)
“The Red Angel,” “The Red House,” “”
208) “Coins,” “Peace,” “Last Days,” “Codes,” Prairie Schooner Vol. 81, No. 1, Spring 2007. 42-44, 119-120
209)
“Brooklyn,” Broken Land: Poems of Brooklyn, eds. Julia
Spicker Kasdorf and Michael
210)
“Focus,” Kisufim: To Be
A Jewish Writer,
211)
“Leprosy for Seven Days,”
“Hello Moses,” “Miriam,” Bridges 12, 1, Spring 2007, 41, 69-70, back
cover.
212)
“Consider the Red Cloak,” The
Virago Book of The Joy of Shopping. Ed. Jill Foulston.
213)
“Local Proposal,” Poetry Anthology from the
Festival (Osef Shirim Min HaFestival), Nissan and Omanut LaAm, April 2007.
54. (in Hebrew)
214)
“Hitler Builds a City for
the Jews,” “Mr. Panitz,” Night Travel,” “Voices in My Skin,” Voyage Home,” Blood
to Remember: American Poets on the Holocaust. Ed. Charles Adés
Fishman.
215) “Vadi Quelt: St. George of Koziba,” Mima’amakim, 2007. 39-40.
216)
“Crossing the River,”
217)
“Dedication,” “Alter Ego,” Arc
20, 2008.
18-19.
218) “Mathematics,” Palestine-Israel Journal 14, 4, 2007. 116.
219) “Formalism: A Poem,” Critiphoria 1, 2008. <http://www.critiphoria.org/Issue1/Karen_Alkalay_Gut.pdf>
220) "Why I Don't Write Formal Verse,"Ars Poetica, December 19, 2008. <http://www.logolalia.com/arspoetica/>
221) "After," "Experience," "Intifada Child," A Sea of Voices: Women Poets in Israel, ed. Marjorie Agosin. Sante Fe: Sherman Asher, 2008. 161-163.
222) “The Gift,” “The Old Ways,” “Dresses,” “Jeans,” “Buying Clothes,” dans la lune 11, 2008.
223) “Stones,” “I Explain Darwin to the Rebbe,” “Morning Science,” “Birds of Tel Aviv University,” Queen in: Rhapsody: Linking Culture between Israel and Australia Issue 7, 2009. 34-35.
224) “Why I Don’t Write Formal Verse,” “Ars Poetica,” “The Belt,” Women’s Voices for Change, 2009. http://womensvoicesforchange.org/tag/karen-alkalay-gut.
225) “Abortions,” Corporea. Eds. Loredana Magazzeni et al. Roma: Le Voci della Luna Poesia (2009): 102.
226) “1957,” Women’s Voices for Change, 2010. <http://womensvoicesforchange.org/tag/karen-alkalay-gut>.
227) “Ten Minutes in Israel,” Storie all write 65 (2010): 61, 63.
228) “Discovering Details,” Arc 21 (2010): 8-9.
229) “Spring,” Phatitude 58 http://phatitude.org/online/pdf/plm-spring-2010,
230) “Cats of Tel Aviv,” “Bathsheva”: <http://blogs.forward.com/the-arty-semite/132362/#ixzz1MjikNsbf>
231) “Friday Afternoon – Dizengoff Street,” http://blogs.forward.com/the-arty-semite/132362/
232)
“Bathsheva”:
http://blogs.forward.com/the-arty-semite/132362/
233) “Confessions of an Apicorous http://blogs.forward.com/the-arty-semite/137097/
234) “C-c-c-c-c-c” “http://blogs.forward.com/the-arty-semite/137097/
235) “Admit it,” “Cigarettes,” Ygdrasil http://www.synapse.net/kgerken/Y-1107.HTM
236) “Physiotherapy” Bellevue Literary Review Fall 2011, 137-8.
237) Four Poems on Lymphoma, Barefoot Review. December, 2011
238) http://www.barefootreview.org/winter2011.html#karen_alkalay_gut
239) “Nijinsky,” Jewish Quarterly, Jan 2012.
240) “What the New Colossus Saw,” Phati’tude, III, 3, Fall 2011, 261.
241) “Unleashed,” Arc 22, 2012, 39, “Night,” 47.
1)
“Mechitza,” “Sesso (Sex),” “A uno di
2)
“Greek and Jew,”
“Mechitza,” “Skiing on Galilee,” “Friend and Foe,” and “Lithuanian
Legacy,” trans. Nat Schammaca,
3)
“Separation,” “Ulysses,” and “An Israeli
Proposal,” trans. Nat Schammaca,
4)
“Lithuanian Legacy,” trans. Enzo Bonventure,
5)
“Penelope,”
transl. Enzo Bonventure,
6)
“Ulysses,” “An Israeli Proposal,” and Separation,”
trans. Enzo Bonvennture,
7)
“Mornings,” trans. Enzo Bonventure,
8)
“Incrociando le gambe,” “Busso alla Porta,” trans. Enzo Bonventure, Trapani
Nuova, March 30, 1988, 3.
9)
“Zebra,” trans. Franci Di Marco, Trapani Nuova, June 24, 1988, 3.
10)
“Ulysses,” trans. Enzo Bonventure, Il Foglio Volante, November‑December
1990, 5.
11)
“Ulysses,” trans. Enzo Bonventure, Trapani Nuova, March 8, 1991, 3.
12)
“Quanto al Testo,” trans. Enzo Bonventure, Trapani Nuova, March 23, 1990,
3.
13)
“Il Vietnam e il Golfo,” trans. Nat Schammaca and Nina Schammaca, “Penelope,” “Ulysses,”
trans. Nina Schammmaca, “Tutto quel bussare ai cancelli,”
trans. Enzo Bonventure. Trapani Nuova.
March 8, 1991, 3.
14) “Qui e la”,, trans. Nat Schammaca, 101 Poets. Cross‑Cultural Communications,
1992.
15) “Struttura,”
trans. Andrea Sirotti, Sagarana, http://www.sagarana.net/rivista/numero14/poesia6.html
16) “Stile,”
trans. Andrea Sirotti, Sagarana, http://www.sagarana.net/rivista/numero11/poesia1.html
17)
“evocando Emily,” “Nijinsky,” “strutture,” “simpatia per il
diavolo.”
El Ghibli - rivista online di letteratura della
migrazione 3 #1,december,
2006
http://www.el-ghibli.provincia.bologna.it/id_1-issue_03_14-section_3-index_pos_3.html
18) “Gli aborti,” trans.
Andrea Sirotti. Corporea. Eds. Loredana Magazzeni et al. Roma: Le Voci
della Luna Poesia (2009): 103.
19) “Ten Minutes in Israel,” trans. Sabine De Angelis, Storie all write 65 (2010): 60, 62.
From Avra Cadivra
and other poems, trans. Frenek Vigoda. http://www.karenalkalay-gut.com/polishtrans.html
Selected poems trans. Frenek Vigoda. http://karenalkalay-gut.com/polish.htm
Three poems, trans. Gabriel Prăjitură. http://www.aol.ro/2002/09/galeria/galeriagp01.htm
SELECTED TRANSLATIONS INTO
FRENCH
1. “Living,” Ariel,
No. 85-86, Winter 1992, 113.
2. "Una Selva," "The Lost Ring," "A Poem," trans. Marlena Braester, Continuum 3, 2004-2005. 121, 123, 125.
3. “Trees in
Tel Aviv,” “The Red House,” “The Gift,” “The Old Ways,” “Robes,” “Jeans,”
“Buying Clothes,” trans. Christophe Lamiot-Enos, dans la lune 11, 2008.
SELECTED
TRANSLATIONS INTO TURKISH
1. “Dividing,” and “Resemblances,”
amerikali kadin sairler (Anthology of American Women Poets,) translated
by Talit Sait Halman, Varlick, 1992, 12-15.
2. “Bolmek,”
Varlick 1019, August 1992, 28.
SELECTED
TRANSLATIONS INTO GERMAN
“Housewife,” Ariel,
110, September 1999, 94.
1)
“Before You Turned,” “The Lady of the Doors,” “We
Put the Baby,” trans. Eyal Megged, Proza,
October 1976, 6.
2)
“Once into the Abyss,” “I Will Read For You,” “Entombed,
I” trans. Eyal Megged, Proza,
February‑March, 1977, 25.
3)
“He Came in a Cloud,” Rosh, 2 Spring 1978,
4.
4)
“More Enterprising,” “To Give,” Rosh, 5, Winter 1980,
23.
5)
“Now that we have learned . . ." "Betrayal," Ma’ariv, March 6,
1981, 37.
6)
“The Lady of Geha,” trans. Asher Reich, Yidiot
Achronot Literary Supplement, December 11, 1981, 6.
7)
“The Second Time,” “I Knock,” trans. Eyal Megged, Iton 77,
28, June-August, 1981, 41.
8)
“Sweet Song,” trans. Asher Reich, Ma’ariv,
December 4, 1981.
9)
“Ulysses,” Migvan 66, January 1982,
66.
10) “Friend
and Foe,” Migvan 72, August 1982, 35.
11) “Our
Flesh,” “The Secret,” “You Always Loved
Me,” trans. Ilan Sheinfeld, Davar, May 13, 1983, 21.
12) “To
One in Beirut,” trans. Arie Sivan, “The Boys,” “Golan,” “Reckoning,” trans.
Ilan Sheinfeld, Migvan, 81‑2, Juky-August 1983, 36‑7.
13) “Only
in Pain,” “No Need,” “Left Foot,” “I wanted to say” “So Much of Poetry,” Achshav,
43.
14) “Hite
Report,” “Shaul,” Achshav, 45.
15) “The
Lithuanian Corridor,” “The Secret,” “My Friend’s Wife,” trans. Ilan Sheinfeld, Moznaim,
September 1983, 57.
16) “Ovdat,”
“To Snow They Shall Be Whitened,” trans. Giora Leshem, Ma’ariv, October
12, 1984, 29.
17) “Mornings,”
“Divorce,” “You Are a Shower of Gold,” “I Knock,” Isha Ohevet: An anthology
of women poets, Tel Aviv: Stavit, 1985.
18) “Breakfast,”
“Morning Lecture,” “Cities in the Future,” “Two Days Later,” “I Knock obn the
Walls,” trans. Giora Leshem, Moznaim, January-March 1986, 72.
19) “Mornings,”
“I Knock on the Walls,” “Divorce,” trans.
20)
“History,” Hadoar, trans. Lisa Pleegle, September 5, 1986.
21) “Lithuanian
Legacy,” “Stroke,” and “Messiah,” trans.
Yeshayahu Peles, Moznaim, March-April 1989, 40.
22) “Dream,”
“June 7,
23) “Dream,”
trans. Giora Leshem, Tsomet HaSharon, February 23, 1990, 45.
24) “Malcah,”
“Warm,” “Lost Poem,” trans. Mary Reizel, Moznaim, April 1990, 45.
25) from
Between Bombardments, Maariv, 1991
26) “Between
Bombardments – Selections,” trans. Ilan Sheinfeld, Apirion, 20-21,
Fall-Winter 1991, 95.
27) “Pardes,” trans. Shmuel Shatal, Ma’ariv
Signon, 402, March 4, 1992, 6.
28) “Arabesque,”
“I’m Thinking of You,” “Hot Weather in Tel-Aviv,” “Memory,” “After Making Love,”
trans. Oded Peled,
29) “End,”
Mirpesset, 8-9, December 1992, 32.
30) “Procedures,”
Nativ, 1993.
31) “Those Sleepless
Nights,” “Mabrouk,” “Lessons,” trans. Moshe Shafrir,
32) “Metaphors,”
“Sympathy for the Devil,” Davar, December, 1994.
33) “Mothers”
(with English original), trans. Moshe Shafrir, Moznaim, December 1994,
28.
34) “Lessons,”
trans. Moshe Shafrir, Nativ, 3(44): May 1995. 92.
35) “Soutine,”
and “The Lovers,” HaDoar, March 24, 1995, 17.
36) “The
Hope,” Moznaim, February 1996, 32.
37) “Sympathy
for the Devil,” trans. Tsvi Yakoby, Psefas, Vol. 33, 1996, 29.
38) “I’m
So Glad,” trans. Shmuel Shatal, Moznaim, January 1997, 42.
39) “The
Lovers,” trans. Sabina Messeg, “Fear and I Were Born Twins,” trans. Ezra Gut, HaDoar,
June 27, 1997, 23.
40) “Ways
to Love,” trans. Tsvi Yakoby, Moznaim, July 1997, 56-7.
41) “Abortions
Never Let You Forget,” “
42) “Procedures,”
“This Coat,” trans. Shmuel Shatal, Psefas, 37, 1998, 14, 17.
43) “The
Illumination of Nutrition: Cold Poems,” self translated “Moznaim, May
1998, 62-3.
44) “The
Greatness of the Poet,” “The Golden Calf,” trans. Yael Globerman, Moznaim,
February 2001, 24.
45)
“Munich Paranoia,” “Malcah,” trans. Daffi Kudish, Alei Siah 48,
2002, 17-18.
46) "Shopping, Tel Aviv," trans. Schulamith Hava Halevy, Psiphas 52,
Autumn 2002, 41.
47) “Messiahs,”
48) "Recital," Gershon Giron, Tali Atlas-Tadmor, Noam Wohl, http://www.okapi.co.il/october2003/trans/trans5.html
49) "Voices in My Skin," trans. Daffi Kudish, Alei Siach, Autumn, 2003.
50) "My Young Breasts," trans. Hayuta Glor and Karen Alkalay-Gut, Ahat me Tesha (One in Nine), Spring 2004. 5.
51) "Interrupted Love," "Nijinsky," "Every Morning," trans. Aharon Amir, Keshet HaKhadasha 12, Summer 2005. 32-34.
52)
"Birds of
53)
“Focus,” trans. Daffi
Kudish, Kisufim: To Be A Jewish Writer,
54) “Stones,” “I Explain Darwin to the Rebbe,” “Morning Science,” “Birds of Tel Aviv University,” trans. Daffi Kudish Weichert, Queen in: Rhapsody: Linking Culture between Israel and Australia Issue 7, 2009. 34-35.
55) “To Snow It Shall Be Whitened,” trans. Daffi Kudish Weichert, One Square Meter Festival 2009 (Jerusalem Poetry Festival # 2): The Poems. Jerusalem: Carmel, 2009. 14.
56) “Poem,” Haaretz, December 15, 2011, p. 12. http://www.haaretz.co.il/gallery/lifestyle/1.1591849
1)“Order,” “Housewife,” Ariel, September 1999, 72-73.
2) From the University of Chile Web Site http://rehue.csociales.uchile.cl/rehuehome/facultad/publicaciones/autores/kagut/kagut.htm
4) Verano http://networkedblogs.com/14mws
5) http://byricardomarcenaro.blogspot.com/2009/09/poem-karen-alkalay-gut-summer-1990.html
6) http://www.docstoc.com/docs/27239397/Alkalay-Gut_-Karen---Poesía
7) http://www.libros.freewww.info/libros/A/Alkalay-Gut,%20Karen%20-%20Gut,%20Karen%20-%20Poesia.pdf
8) http://ww.esnips.com/doc/b3c3ef3a-2655-4738-9f00-782062f855a0/Karen-Alkalay-Gut-(poes%C3%ADa)
"Taking Out the Trash," "Transportations,"
"Josef and I," "I Explain
"Birds of
"Birds of
“Local Proposal,” trans. Nai’m Araydee, Poetry Anthology from the Festival (Osef Shirim Min HaFestival), Nissan and Omanut LaAm, April 2007. 55.
“Plea for a Moratorium on Poems about
1)
“Mother and Son,” (Hebrew: “Hahetsi Hasheni”) La’Isha,
Nov 1, 1982, 93.
2) “The Beach,” Atlantis, Spring, 1985.
3)
“Portrait,” ARC, Spring, 1986.
4)
“The Revenge,” Confrontation, 1992. Hebrew: Orit
Kruglanski,
5)
“Lovelines,”
The Time of Our Lives, Crossing Press, 1993. Reprinted in ARS,
1993.
6)
"Partners," ARC 18, 2006. 18-22.
7)
“Mother and Son,” Jane Doe Buys a Challah and
Other Stories, Eds. Shelley Goldman and Elana Shap, Tel Aviv: Ang-Lit.
Press, 2007. 211-215.
8)
“The Center,” Tel Aviv Stories, Eds.
Shelley Goldman and Elana Sharp, Tel Aviv: Ang-Lit,
2010.