ד"ר קרן
אלקלעי-גוט
קרן
אלקלעי-גוט נולדה בלונדון, אנגליה בסוף מלחמת העולם השניה, וגדלה ברוצ'סטר, נו
יורק—שם
סיימה את הדוקטורט שלה בספרות אנגלית.
ב1972 עלתה ארצה. היא מלמדת באוניברסיטת תל אביב ומכהנת כיושבת ראש אגודת
הסופרים כותבי אנגלית בישראל, וחברה פעילה באגודות סופרים בעברית וגם באידיש. ספריה הרבים הופיעו באנגלית ושירים הופיעו
בתרגום לעברית, פולנית, ספרדית, רומנית, איטלקית, פרסית, רוסית,
ועוד. ספרה החמישי בתרגום לעברית הופיע
בסדרת 'ריתמוס' של הקיבוץ המאוחד
http://www.kibutz-poalim.co.il/htmls/product.aspx?c0=37760&bsp=37606
,
2004. מבחר
שירים, http://www.poetry.org.il/pages/personal.asp?id=226 "שומרי נעורי" , הופיע
בהוצאת קשב ב2010.
אנגלית:
1.
Making
Love: Poems (Tel Aviv: Achshav, 1980)
2.
Mechitza.
3. Ignorant Armies. Tel Aviv: Tentative
Press, 1992.
4.
Between Bombardments.
Tel Aviv: Tentative Press, 1992.
5.
Love Soup. Tel
Aviv: Tentative Press, 1992.
6.
High School Girls.
Tel Aviv: Tentative Press, 1992.
7.
Recipes. Tel
Aviv: Golan, 1994.
8.
Harmonies/Disharmonies.
Etc. Editions, 1994.
9.
Ignorant Armies.
10.
Life in
11.
The Love of Clothes and Nakedness, Federation of
Writers’ Associations Press, 1999.
12.
In My Skin,
Federation of Writers’ Associations Press, 2000
13. High Maintenance, Ride the Wind, 2001
14. Avra Cadivra, Zebook, 2002.
15. So Far So Good, September, 2004
עברית:
1.
פסלי
חמאה (הקיבוץ המאוחד, 1983)
2.
אתה/אני
ועוד שירי מלחמה (הקיבוץ המאוחד, 1994)
3.
העל-טבעי
בחיי יום יום (גוונים, 1996)
4.
אהבת
בגדים ועירום (הקיבוץ המאוחד, 1999) (התפסה שניה, 2006)
5. תעוות שוליות (הקיבוץ המאוחד, 2004)
6.
שומרי
נעורי(קשב, 2010)
פרסומי שירה אחרים: מעל 500 שירים פורסמו באנגלית ובעברית בכתבי עת
בישראל, אנגליה, ארצות הברית, וארצות אחרות.
THIN LIPS (פוך: 2004) עם רועי ירקוני וישי זומר. http://www.pookh.com
THE PARANORMAL IN OUR DAILY LIVES עם פסנתרנית
הג'ז, ליז מגנס http://www.alsopreview.com/press.htm
(1997)
למוזה: קליפ (2005)
ספר לי: קליפ (2004)
שקרים: וידאו קליפ עם זיו
יונתן(2000)
שירה ופיסול: פסל
עיצוב הגוף בביאנלה לפיסול, 1997 עין הוד.
שירה ועיצוב: הדפסת שירים על חולצות
(טי שירט) בהוצאת –FLYING
CAMEL,
טורונטו קנדה, 1995.
ספר ביוגרפיה (ALONE
IN THE DAWN, University of Georgia, 1988ׁ)
ומעל 60 מאמרים וביקורות על נושאים
ספרותיים פורסמו בכתבי עת אקדמיים וספרותיים.
בשלבים סופיים: Open Secrets: Poetry and Popular Culture (2006).
The English Writer in
קרוב ל100 מאמרים עוסקים בנושאים
שונים –משירה ויקטוריאנית לסיפרות אנגלוסקסית בארץ.
אגודת הסופרים כותבי אנגלית בישראל
(מיסדת 1982, יושבת ראש 1982-4, 1992-- , מזכירה 1987-1989)
התאחדות אגודות הסופרים בישראל (חברה
בועד1990--), סגנית נשיא - 1999.
אגודת סופרים כותבי יידיש (ועד מרכזי
2005-)
מבחר תרגומים מעברית לאנגלית: מחזות של חנוך לוין, דן הורוביץ, יוסף
מונדי. שירים של רוני סומק,יהודה עמיחי,
נתן יונתן, אשר רייך, רחלי חלפי ועוד משוררים רבים.
קרן תל אביב, 1980 עבור הספר: MAKING LOVE
POEMS
פרס שבות: 1983 עבור הספר : פסלי
חמאה
פרס דולצ'ין, 1985
פרס ראשון 1990 BBC :
פרס התאחדות אגודות הסופרים 1992 עבור הספר: IGNORANT ARMIES
פרס "רחל" 1993 : עבור הספר RECIPES
פרס קרן עמוס 1996: עבור הספר
"העל-טבעי בחיי יום"
קרן תל אביב, 1999 עבור
הספר: אהבת בגדים ועירום
אני רואה כחלק חשוב מהחיים שלי
הקידום של סיפרות בארץ וגם ההסיפה של הסיפרות העברית לעולם הרחב. למתרה זאת אני כותבת כל יום באינטרנט כתיאוד
לחיינו התרבותיים בארץ וקוראים את יומנים מאות אלפי אנשים